FANDOM



Akira es una película de anime de 1988 producida por Akira Committee, animada por Tokyo Movie Shinsha, y escrita y dirigida por Katsuhiro Otomo, el mismo creador del manga.

Es comúnmente mencionada como la película que exportó el anime al resto del mundo debido a su, siendo un éxito tanto en Japón como en el resto de los países. Fue reestrenada en 2001, esta vez distribuida por Pioneer Corporation.

Sinopsis

La historia se desarrolla en el año 2019 en Neo-Tokio, una ciudad reconstruida tras sufrir los devastadores efectos de una presunta explosión nuclear que desencadena la tercera guerra mundial. El gobierno ejerce un control represivo sobre la ciudad y experimenta sobre unos niños con poderes psíquicos latentes, aplicándoles fármacos para potenciarlos, estos contribuyen con predicciones para mantener la paz. Kaneda y Tetsuo son miembros de una pandilla de motociclistas llamada "Las Capsulas" que tienen entre otras aficiones participar en peleas callejeras contra otras bandas, enfrentándose continuamente contra otra pandilla llamada "Los Payasos" montados sobre potentes motos.

Repartos

Imagen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Bandera Argentina Primera versión
(Transeuropa)
Bandera México Segunda versión Bandera México Tercera versión
(Locomotion)
Shotaro Kaneda Akira Shōtarō Kaneda Mitsuo Iwata Gustavo Bonfigli Irwin Daayán
¿? (niño) Gabriel Ramos (niño)
Tetsuo Shima Akira Tetsuo Shima Nozomu Sasaki Alejandro Outeyral Genaro Vásquez Benjamín Rivera
¿? (niño)
Kei Akira Kei Mami Koyama Silvia Curto Mónica Manjarrez Laura Ayala
Colonel Shikishima Akira Coronel Shikishima Tarō Ishida Elbio Nessier Ricardo Brust Mario Sauret
Doctor Onishi Akira Doctor Ōnishi Mizuho Suzuki Carlos Romero Franco Jesse Conde Ismael Castro
Ryu Akira Roy (Ryūsaku) Tesshō Genda Ariel Abadi Enrique Mederos Andrés Coto
No. 25 Kiyoko Akira Kiyoko (N° 25) Sachie Itō Karin Zavala Isabel Martiñón Rossy Aguirre
No. 26 Takashi Akira Takashi (N° 26) Tatsuhiko Nakamura Víctor Ugarte Kalimba Marichal
No. 27 Masaru Akira Masaru (N° 27) Kazuhiro Kando Love Santini
Kaori Akira Kaori Yuriko Fuchizaki Mariana Correa Carola Vázquez
Yamagata Akira Yamagata (Yama) Masaaki Ōkura Gustavo Bonfigli Luis Daniel Ramírez Emmanuel Rivas
Kai Akira Kaisuke "Kai" Takeshi Kusao Hernán Chiozza Gabriel Ramos Ricardo Mendoza
NEZU Akira
Nezumi, Presidente del consejo Hiroshi Ōtake Natalio Hoxman Víctor Mares
Miyako Kōichi Kitamura Alejandro Illescas Abel Rocha
Inspector Michihiro Ikemizu Ezequiel Romero Blas García
Eiichi Watanabe Tarō Arakawa
Mitsuru Kuwata Yukimasa Kishino Nicolás Frías Carlos Hugo Hidalgo
Yūji Takeyama Masato Hirano Ricardo Alanis José Gilberto Vilchis ¿?
Army Kazumi Tanaka
Cantinero del bar Harukiya Yōsuke Akimoto Elbio Nessier
Presentación e insertos N/A Rolando Agüero José Lavat Blas García

Voces adicionales y ambientes

Bandera Argentina Primera versión (Transeuropa)

Bandera México Segunda versión

Bandera México Tercera versión (Locomotion)

Muestras multimedia

AKIRA - Comparativa- 3 doblajes realizados para LATAM

AKIRA - Comparativa- 3 doblajes realizados para LATAM

Locomotion (México)

Argentina

Comparación de todos los doblajes

Edición en formatos hogareños

Empresa Categoría Formato Región Fecha de edición Versión de doblaje País
Logotipo de TVE Animación VHS PAL 1993 Bandera Argentina Primera versión Argentina Bandera Argentina
Logo de Plus Video 2000 Bandera México Segunda versión
QualityFilmsCL Logo Manga Anime NTSC Chile Bandera Chile

Transmisión

Cadena Canal Versión de doblaje Emisión País
Logo-claxson300dpi Locomotion Bandera México Tercera versión 1999-2003 Latinoamérica Bandera México Bandera Sudamérica
Turner Logo 37902chilevision Bandera Argentina Primera versión ¿? Chile Bandera Chile

Datos de interés

  • Al igual que en Latinoamérica, en España se realizaron 3 doblajes para el filme: el primero en 1992, el segundo en 2002 y el último en 2004.
  • Dando seguimiento al dato anterior, en inglés se realizaron dos doblajes: el primero en 1989, mismo del cual fueron tomados los guiones para los doblajes al español, y el segundo en 2001.
  • Irwin Daayán participó en las dos versiones mexicanas del doblaje interpretando al mismo personaje: Shōtarō Kaneda.
  • En los primeros dos doblajes, el nombre del personaje Ryusaku fue cambiado a Roy. Curiosamente mantuvo su nombre original en el tercer doblaje, a pesar de contar con la misma traducción del doblaje original al inglés.
  • Gabriel Ramos también estuvo en ambos doblajes mexicanos, pero interpretando a personajes diferentes: a Kaneda de niño en el doblaje de Locomotion y a Kaisuke en el primer doblaje mexicano.
  • Jesse Conde, Gabriel Pingarrón y Mónica Villaseñor también participaron en los dos doblajes mexicanos.
  • Homero Villarreal, traductor para el doblaje de Locomotion, había confirmado anteriormente que dicho doblaje fue grabado a mediados de 1998, siendo el primero de un paquete de anime que el canal había mandado a Grupo Macías en ese entonces[1]. Sin embargo, el hecho de que la película se estrenó en Locomotion entre octubre y finales de 1999 (junto con Gunsmith Cats y ¡Mi Diosa!) desmiente esa información, dándose la idea de que fue una confusión y que en realidad el doblaje realizado en el estudio Sonomex (de Grupo Macías) fue grabado a mediados de ese año.
  • En la escena inicial, cuando se muestra la fecha "1988.7.16 Tokyo", ocurre algo interesante: en el tercer doblaje, Blas García lo lee como "16 de julio de 1988, Tokio"; mientras que Rolando Agüero, en el primer doblaje, lo lee al revés: "Tokio, 16 de julio de 1988".
    • Curiosamente, esta parte no fue leída por José Lavat en el segundo doblaje
  • Los doblajes de Transeuropa y Locomotion tienen una escena en la cual se dice solamente una grosería:
    • En el doblaje original argentino, Yamagata le dice a Tetsuo "Hijo de perra" en el bar Harukiya.
    • Y en el tercer doblaje, el doctor Onishi exclama "¡Mierda!" en la última escena en que tuvo aparición.

Referencias

  • Gracias a Ismael Castro por los datos de aclaración en la dirección de la primera versión y los datos de dirección y estudio de la segunda versión
  1. 1,0 1,1 1,2 http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Hilo:207401#2
  2. 2,0 2,1 «Página de Actores de Doblaje Internacionales de Luis Edgar Flores, abril de 2008