Marvel's Agent Carter, o simplemente Agente Carter, es una serie de televisión estadounidense creada por Christopher Markus y Stephen McFeely, y protagonizada por Hayley Atwell, James D'Arcy, Chad Michael Murray y Enver Gjokaj.
Producida por ABC Studios, Marvel Television y Fazekas & Butters, fue la segunda serie de televisión de la cadena ABC para el Universo Cinematográfico de Marvel, inspirado en el cortometraje La agente Carter, también creado por Markus y McFeely. La serie duró dos temporadas.
Debido a que el personaje de Peggy Carter apareció por primera vez en las películas, los co-presidentes de Marvel Studios Kevin Feige y Louis D' Esposito colaboraron como consultores trabajando de cerca con la producción de la serie durante la primera temporada, siendo la primera vez que se involucran en el desarrollo de una serie de televisión.
Si bien el One-Shot de La agente Carter sirvió como base de la serie, con el paso del tiempo la producción decidió alejarse un poco de los acontecimientos del corto y seguir con las ideas que tenían mapeadas. En la actualidad apenas el One-Shot es considerado parte oficial de la línea del tiempo del UCM y la serie es considerada parte de otra línea de proyectos. A pesar de eso, algunos elementos y personajes de la serie sí tendrían apariciones posteriores en la franquicia.
En Latinoamérica la serie fue emitida por Canal Sony entre 2015 y 2016.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Temporada |
---|---|---|---|---|
Personajes principales | ||||
![]() |
Agte. Peggy Carter | Hayley Atwell | Christine Byrd | 1ª-2ª |
![]() |
Sr. Edwin Jarvis | James D'Arcy | Dafnis Fernández | 1ª-2ª |
![]() |
Jf. Jack Thompson | Chad Michael Murray | Luis Daniel Ramírez | 1ª-2ª |
![]() |
Jf. Daniel Sousa | Enver Gjokaj | Raymundo Armijo | 1ª-2ª |
![]() |
Jf. Roger Dooley | Shea Whigham | Óscar Gómez | 1ª |
![]() |
Dr. Jason Wilkes | Reggie Austin | Esteban Desco | 2ª |
Personajes secundarios | ||||
![]() |
Dottie Underwood | Bridget Regan | Irene Jiménez | 1ª-2ª |
![]() |
Agnes Cully "Whitney Frost" |
Wynn Everett | Patricia Acevedo | 2ª |
![]() |
Dr. Johann Fennhoff "Viktor Ivchenko" |
Ralph Brown | Humberto Vélez | 1ª |
![]() |
Angie Martinelli | Lyndsy Fonseca | Karla Falcón | 1ª |
Erika Rojas | 2ª (ep. 9) | |||
![]() |
Howard Stark | Dominic Cooper | Héctor Emmanuel Gómez | 1ª-2ª |
![]() |
Srta. Miriam Fry | Meagen Fay | Yolanda Vidal | 1ª |
![]() |
Vernon Masters | Kurtwood Smith | Bardo Miranda | 2ª |
![]() |
Calvin Chadwick | Currie Graham | Rubén León | 2ª |
![]() |
Joseph "Joe" Manfredi | Ken Marino | Enzo Fortuny | 2ª |
Personajes recurrentes | ||||
![]() |
Rose Roberts | Lesley Boone | Isabel Romo | 1ª-2ª |
![]() |
Hugh Jones | Ray Wise | Paco Mauri | 1ª |
Ernesto Casillas | 2ª | |||
![]() |
Sra. Ana Jarvis | Lotte Verbeek | Karen Fonseca | 1ª-2ª |
![]() |
Violet | Sarah Bolger | Liliana Barba | 2ª |
![]() |
Agt. Ray Krzeminski | Kyle Bornheimer | Enrique Cervantes | 1ª |
![]() |
Leet Brannis | James Frain | Roberto Mendiola | 1ª |
![]() |
Otto Mink | Gregory Sporleder | Rafael Pacheco | 1ª |
![]() |
Agte. Yauch | Alexander Carroll | Daniel Abundis | 1ª |
![]() |
Alex Doobin | Kevin Cotteleer | Jorge Ornelas | 1ª |
![]() |
Agte. Butch Wallace | Patrick Robert Smith | Germán Fabregat | 1ª |
![]() |
Dr. Aloysius Samberly | Matt Braunger | Nacho Rodríguez | 2ª |
![]() |
Rufus Hunt | Chris Browning | Paco Mauri | 2ª |
![]() |
Of. Michael Carter | Max Brown | Ferso Velázquez | 2ª |
![]() |
Sheldon McFee | Devin Ratray | Ricardo Méndez | 1ª |
![]() |
Miles Van Ert | James Urbaniak | Carlos Torres | 1ª |
![]() |
Thomas Gloucester | Casey Sander | Jesús Cortés | 2ª |
![]() |
Anunciador de radio | Ralph Garman | Milton Wolch | 1ª |
![]() |
Actriz de radio (Betty Carver) |
Erin Torpey | Mildred Barrera | 1ª |
![]() |
Actor de radio (Capitán América) |
Walker Roach | José Gilberto Vilchis | 1ª |
![]() |
Carol | Benita Robledo | Anette Ugalde | 1ª |
![]() |
Agte. Vega | Rey Valentin | Carlos Mireles | 2ª |
![]() |
Agte. Blackwell | Russell Edge | Jorge Palafox | 2ª |
![]() |
Recepcionista de Isodyne | Angela Cristantello | Adriana Núñez | 2ª |
![]() |
Nonna Manfredi | Tina D'Marco | Belinda Martínez | 2ª (ep. 8) |
Sin doblar | 2ª (ep. 10) | |||
![]() |
Kenneth | Randy Sklar | Juan José Duarte | 2ª |
![]() |
Hank | Chris Coppola | Ricardo Rocha | 2ª |
![]() |
Insertos | N/A | Diego Estrada | 1ª-2ª |
Personajes episódicos[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | Episodio |
---|---|---|---|---|
Primera temporada | ||||
![]() |
Steve Rogers / Capitán América |
Chris Evans (archivo) |
José Antonio Macías | 1 |
![]() |
Colleen O'Brien | Ashley Hinshaw | Gabriela Guzmán | |
![]() |
Spider Raymond | Andre Royo | Juan Alfonso Carralero | |
![]() |
Sen. Webster | Bill Kalmenson | Andrés García | |
![]() |
Dr. Anton Vanko | Costa Ronin | Agustín López Lezama | |
![]() |
Tipo ebrio | Tim True | Pedro D'Aguillón Jr. | |
![]() |
Guardia bajo | Jeffrey David Anderson | Salvador Reyes | |
![]() |
Guardia alto | Carrick O'Quinn | Sin identificar | |
![]() |
Hombre en Avenida Madison |
Kevin Heffernan | Bardo Miranda | |
![]() |
Bartender | Johnny Marques | Orlando Rivas | |
![]() |
Portero | Sin identificar | Fernando Moctezuma | |
![]() |
Mafioso | Don Luce | Juan Alfonso Carralero | 2 |
![]() |
Capataz | Greg Bryan | Javier Rivero | |
![]() |
Técnico de laboratorio de la SSR |
Jeff Locker | Fernando Moctezuma | |
![]() |
Evelyn | Sin identificar | Gaby Gris | |
Mary | Karen Fonseca | |||
Sarah | Yukari Yussuee | |||
![]() |
Administrador del edificio |
Paul Roache | Pedro D'Aguillón Jr. | 3 |
![]() |
Jimmy | Tim James | Ricardo Bautista | |
![]() |
Jerome Zandow | Rob Mars | Andrés García | |
![]() |
Molly Bowden | Laura Coover | Rosa Martínez | |
![]() |
Emily | Christie Lynn Herring | Yukari Yussuee | |
![]() |
Cliente en Automat | Rick Steadman | Orlando Rivas | |
![]() |
Ersnt Mueller | Jack Conley | Carlos Segundo | 4 |
![]() |
Lorraine | Sarah Schreiber | Georgina Sánchez | |
![]() |
George | Tim De Zarn | César Arias | |
![]() |
Frank | John Bishop | Héctor Miranda | |
![]() |
Secuaces de Mink | Jeremy Timmins | Javier Rivero | |
![]() |
Billy Malone | Bardo Miranda | ||
![]() |
Matón | Chad Dashnaw | Fernando Moctezuma | |
![]() |
Hombre en banco | Stan Lee | Jesse Conde | |
![]() |
Gángster | Tim Garris | Germán Fabregat | |
![]() |
Vera | Meagan Holder | Gaby Gris | |
![]() |
Dum Dum Dugan | Neal McDonough | Gerardo Reyero | 5 |
![]() |
Happy Sam Sawyer | Leonard Roberts | David Camarillo | |
![]() |
Junior Juniper | James Austin Kerr | Óscar López | |
![]() |
Pinky Pinkerton | Richard Short | Geno Sánchez | |
![]() |
Agte. Mike Li | Eddie Shin | Ferso Velázquez | |
![]() |
Agte. Rick Ramirez | Greg Serano | Nacho Rodríguez | |
![]() |
Periodista del New York Times |
John Glover | Alfonso Ramírez | |
![]() |
Nikola | Alex Veadov | Salvador Reyes | |
![]() |
Dottie Underwood | Veronika Bonell (niña) |
Varenka Carrillo | |
![]() |
Eva | Chiara Aurelia | Cecilia Pérez | |
![]() |
Criptógrafo | Jared Gertner | Rolando de la Fuente | |
![]() |
Pete | J. Anthony McCarthy | Jesús Cortés | |
![]() |
Fyodor | Dimiter D. Marinov | Germán Fabregat | 6 |
![]() |
Esther | Joyce Greenleaf | Erika Mireles | |
![]() |
Albert | Steven Hack | Agustín López Lezama | |
![]() |
Dr. Seth Honicky | Rick Peters | David Camarillo | |
![]() |
Josephine | Victoria Profeta | Doris Vargas | |
![]() |
Edith Oberon | Krista Marie Yu | Elena Torres | |
![]() |
Thelma Crawford | Yasmine Aker | Yukari Yussuee | |
![]() |
Pasha | Dave Matos | Geno Sánchez | |
![]() |
Cirujano | Rob Locke | Bardo Miranda | 7 |
![]() |
Sdo. Ovechkin | Pawel Szajda | Víctor Ruiz | |
![]() |
Loretta Dooley | Sarah Bloom | Adriana Núñez | |
![]() |
Agte. Corcoran | Travis Johns | Julián Lavat | |
![]() |
Det. Prendergast | Glenn Taranto | Pedro D'Aguillón Jr. | 8 |
![]() |
Of. Pike | DaJuan Johnson | Carlos Hernández | |
![]() |
Walt Cooper | John Prosky | Alejandro Mayén | |
![]() |
Dr. Arnim Zola | Toby Jones | Eduardo Tejedo | |
Segunda temporada | ||||
![]() |
Det. Andrew Henry | Sean O'Bryan | Herman López | 9 |
![]() |
Médico examinador Meltzer | Bruce Katzman | Carlos Águila | |
![]() |
Dueño de restaurante | Nick Hoffa | Jesús Cortés | 10 |
![]() |
Peggy Carter | Gabriella Graves (niña) |
Auri Maya | 12 |
![]() |
Michael Carter | Webb Baker Hayes (niño) |
Said Rodríguez | |
![]() |
Amanda Carter | Carole Ruggier | Ángela Villanueva | |
![]() |
Agnes Cully | Ivy George (niña) |
Luciana Ortega | |
![]() |
Olivia Welch (adolescente) |
Monserrat Mendoza | ||
![]() |
Wilma Cully | Samaire Armstrong | Patricia Hannidez | |
![]() |
Bud Schultz | Chris Mulkey | Alfonso Ramírez | |
![]() |
Mabel | Tamika Katon-Donegal | Carla León | |
![]() |
Sr. Edwards | Christopher Grove | César Arias | |
![]() |
Ned Silver | Andrew Carter | Eleazar Muñoz | |
![]() |
Tte. Fred Wells | Kevin Changaris | Roberto Cuevas | |
![]() |
Nick Driscoll | Damian O'Hare | Gerardo Alonso | 16 |
![]() |
Paul | Tim Soergel | Víctor Ruiz | 17 |
Voces adicionales[]
- Adriana Núñez
- Alberto Bernal
- Ángel Iván Rodríguez
- Agustín López Lezama
- Carlos Ruiz Mireles
- Casandra Acevedo
- Dolores Mondragón
- Eleazar Muñoz
- Erika Mireles
- Fernando Moctezuma
- Fidel Garriga Jr.
- Gabriela Gris
- Germán Fabregat - Adolf Hitler (actor de radio)
- Héctor Estrada
- Héctor Moreno
- Ismael Verástegui
- Jorge Gavira
- José Luis Piedra
- Juan Carlos Revelo
- Julián Lavat
- Karen Fonseca
- Karla Vega
- Luz Menchaca
- Marysol Cervantes
- Montserrat Aguilar
- Orlando Rivas
- Rolando de la Fuente
- Rosa Martínez
- Rubén León
- Said Rodríguez
- Saidé García
- Salvador Reyes
- Víctor Ruiz
- Yukari Yussuee
Música[]
- ¿Qué Quieres Hacer? (What You Gonna Do?)
- Interpretado por: Ricardo Maza Ramos (Daniel Sousa), Erika Patricia Rojas Medina (Angie Martinelli), Paola Gómez Gómez (Peggy Carter), Ana Isabel González Arroyo, Ricardo Maza Ramos y Carlos Hugo Manuel Pérez Banega (coros)
Doblaje cancelado[]
Debido a su corta duración, Disney Character Voices International no realizó un doblaje oficial en la época de su emisión. No fue hasta fines de 2018, dos años después del término de la serie, que decidirían hacer su propia versión para ser emitida dentro de su próximo servicio de streaming Disney+. El primer indicio de esta nueva versión fue en febrero de 2019, cuando la actriz Alma Juárez publicó en sus redes haber prestado voz al personaje de Whitney Frost, quien aparece en la segunda temporada.
Sin embargo, con el lanzamiento de Disney+ para Estados Unidos a fines de 2019, el doblaje en español latino incluido en la plataforma fue la versión de Canal Sony (actualmente conocido como Sony Channel) emitido en televisión. En aquella época se desconocía porqué no subieron lo que sería la versión oficial de la empresa, o si fue un error temporal del servicio. Sin embargo esa versión permaneció con la llegada del streaming para Latinoamérica en 2020.
Con el paso del tiempo se conocerían datos de esta versión. Betzabé Jara fue asignada a partir de aquí como la nueva voz de Peggy Carter tras el retiro de Christine Byrd, y prestó voz brevemente en Avengers: Endgame. Jara había sido seleccionada como voz de Hayley Atwell para la empresa a partir de la cinta Christopher Robin: Un reencuentro inolvidable y la retomaría en sus posteriores apariciones hasta la fecha. También se supo que Jaime Alberto Carrillo fue seleccionado como Edwin Jarvis, al cual también retomaría en Endgame. El actor que prestó voz a Daniel Sosa lo retomaría en la séptima temporada de Marvel: Agents of S.H.I.E.L.D., aunque hasta el momento no se ha logrado identificar su voz.
En abril de 2025 Jaime Alberto Carrillo fue entrevistado en el medio Hibridoblaje platicó acerca de este doblaje, confirmando que no ha aparecido en algún medio porque quedó inconcluso al ser cancelado por DCVI tras grabar seis episodios. Por los datos que se sabían del elenco, estos habrían sido apenas episodios de la segunda temporada, en vez de grabar la serie en orden de emisión.
Disney optó por adquirir y comercializar el doblaje realizado en Candiani. A pesar de eso, como se mencionó anteriormente, se respetaron algunas selecciones de voz de la versión descartada en otros proyectos.
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor original | Actor de doblaje | |
---|---|---|---|---|
Personajes principales | ||||
![]() |
Agte. Peggy Carter | Hayley Atwell | Betzabé Jara | |
![]() |
Sr. Edwin Jarvis | James D'Arcy | Jaime Alberto Carrillo | |
![]() |
Jf. Daniel Sousa | Enver Gjokaj | Por identificar | |
Personajes secundarios | ||||
![]() |
Dottie Underwood | Bridget Regan | Alicia Barragán | |
![]() |
Agnes Cully "Whitney Frost" |
Wynn Everett | Alma Juárez | |
![]() |
Ivy George (niña, ep. 12) |
Victoria Céspedes |
Créditos[]
Temporada 1[]
Temporada 2[]
Muestras multimedia[]
Datos de interés[]
- A diferencia del doblaje producido para Marvel: Agents of S.H.I.E.L.D., Canal Sony respetó para la serie las voces asignadas por Disney Character Voices International para personajes que habían aparecido anteriormente en las películas. De esta manera, Christine Byrd, Héctor Emmanuel Gómez, Eduardo Tejedo y Gerardo Reyero retoman a Peggy Carter, Howard Stark, Arnim Zola y Dum Dum Dugan, respectivamente.
Sobre el reparto[]
- Este fue el último proyecto de Christine Byrd en el doblaje, pues la actriz se retiró del medio debido a su residencia en Estados Unidos desde 2014.
- En la segunda temporada, Paco Mauri no retoma a Hugh Jones, siendo reemplazado por Ernesto Casillas. Sin embargo, Mauri sí participa en la misma temporada dando voz a Rufus Hunt.
- Karla Falcón no retoma a Angie Martinelli en la segunda temporada debido a que el personaje solo aparece brevemente y los únicos diálogos que tiene los dobla la actriz Erika Rojas, quien la interpretó en la escena del musical.
Sobre la adaptación[]
- En la primera temporada, Christine Byrd usó un tono más grave que el que usó en las películas y en la segunda temporada su tono es más agudo, posiblemente debido al cambio en la dirección de doblaje.
- Al principio de este primer episodio hay tres flashback de Capitán América: El primer vengador, los cuales fueron regrabados. Sin embargo, solo en el primero se respetó la adaptación original y en el resto se cambiaron los diálogos.
- Héctor Emmanuel Gómez utiliza un tono más grave al interpretar a Howard Stark en la segunda temporada.
- En el doblaje mencionan a Red Skull como Cráneo Rojo, siendo que para este momento el personaje en las películas ya era nombrado por su alias en inglés.
- En la serie se mencionan los acentos ingleses de Peggy Carter y Edwin Jarvis y cuando se hacen referencias fonéticas sobre esto, los actores cambiaban su tono de voz para diferenciarlo.
- En los primeros loops de Spider Raymond, Juan Alfonso Carralero utiliza un acento francés, pero en los demás utiliza un acento neutro.
- Germán Fabregat utiliza el mismo acento que usa con Drac de Hotel Transylvania al interpretar al actor de radio que hace de Adolf Hitler.
- En el flashback de Dottie Underwod aparece una escena de Blanca Nieves y los siete enanos, la cual no fue doblada.
- Los acentos rusos de Nikola y de Johann Fennhoff son mantenidos en el doblaje.
- Los diálogos en otros idiomas son subtitulados en la versión original, mientras que en el doblaje son doblados.
- En la recapitulación del primer episodio en la segunda temporada, los diálogos de la temporada pasada son regrabados y readaptados.
- La "New York Bell Co." es traducida como Compañía Telefónica Bell de Nueva York, Compañía Telefónica Bell y Nueva York Compañia Bell.
- El inicio de las recapitulaciones cambia en varios capítulos a lo largo de las temporadas, llegando a ser "En el capítulo anterior" o "En episodios anteriores", etc.
- En el episodio 11, Jarvis menciona el nombre del bartender Leopold españolizado como Leopoldo.
- En el episodio 11 también, la voz grabada del sistema de vigilancia de Jarvis se oye en la versión original distorsionada debido a la tecnología de ese tiempo, más en el doblaje el audio se escucha limpiamente.
- En el episodio 14, la voz de Peggy no es alterada cuando Jason esta dentro de la Materia cero, como ocurre en la versión original.
- En el episodio 15, Whitney Frost llama erróneamente a Calvin Chadwick como Calvin Cadwick y al Dr. Wilkes como Dr. Wilkers.
- En el episodio 16 los diálogos de Nonna Manfredi en italiano son doblados manteniendo el acento italiano y cuando habla inglés se usa un acento neutro. Los diálogos de su nieto Joe son doblados todos dado que el personaje habla casi siempre en inglés.
- En el episodio 17, las escenas de canto donde participan Carter, Daniel Sousa y Angie Martinelli son dobladas e interpretadas por Paola Gómez, Ricardo Maza y Erika Rojas, reemplazando brevemente a Christine Byrd, Raymundo Armijo y Karla Falcón.
- En el el episodio 17 también, Jarvis despierta a Carter diciéndole "¡Señorita Carter!", pero en el doblaje solo se oye el apellido.
- Las groserías como "perra" son adaptadas como "bruja".
- Durante la recapitulación del episodio 18, el loop de Peggy "¿Cuál plan?" fue silenciado.
Sobre los créditos[]
- Todo el reparto aparece acreditado con sus nombres completos tanto en Netflix como en Disney+.
- Los créditos indican erróneamente a múltiples personajes con actores que no corresponden.
- Jorge Santos como Ivchenko, personaje interpretado por Humberto Vélez.
- César Arias como Thomas Glocuester y el Dueño de restaurante, personajes doblados por Jesús Cortés.
- Paco Mauri como Hugh Jones, ahora interpretado por Ernesto Casillas.
- Mauri hizo a Jones en la primera temporada y a Rufus Hunt en la segunda.
Sobre la comercialización[]
- El doblaje de Canal Sony ha sido incluida en Netflix y su transmisión en algunos canales de TV abierta, siendo el único doblaje exclusivo del canal en ser comercializado en varios territorios en vez de una versión oficial por parte de Disney. Tras la cancelación del doblaje de DCVI, empezó a ser comercializado en Disney+ hasta el día de hoy.
Transmisión[]
Fecha | Horario | Cadena | Canal | País | |
---|---|---|---|---|---|
10 de febrero de 2015 (primera temporada) |
10:00 PM | ![]() |
![]() |
Latinoamérica | ![]() ![]() |
1 de marzo de 2016 (segunda temporada) | |||||
28 de julio de 2018 (primera temporada) |
2:00 PM | ![]() |
![]() |
Perú | ![]() |