Age of Empires II: Definitive Edition (en español: Era de los Imperios II: Edición Definitiva) es un videojuego de estrategia en tiempo real desarrollado por Forgotten Empires, Tantalus Media y Wicked Witch Software y publicado por Xbox Game Studios. Fue anunciado en la GamesCon 2017 el 21 de agosto y fue lanzado el 14 de noviembre de 2019 en la plataforma Steam y en Microsoft Store.
Es la remasterización definitiva del videojuego Age of Empires II: The Age of Kings (1999-2000) desarrollado por Emsemble Studios, su previa remasterización AoE2: HD Edition (2013-2016) desarrollada por Hidden Path Entertainment, y las 4 expansiones de ambos: The Conquerors (2000), The Forgotten (2013), The African Kingdoms (2015) y Rise of the Rajas (2016). Presenta gráficos mejorados significativamente, resolución 4K, banda sonora remasterizada, nuevas civilizaciones y nuevas campañas.
El videojuego a su vez cuenta con las expansiones The Last Khans (2019), Lords of the West (2021), Dawn of the Dukes (2021), Dynasties of India (2022), Mountain Royals (2023), Victors and Vanquished (2024), The Three Kingdoms (2025) y The Last Chieftains (2025).
También cuenta con una recreación de contenido de Age of Empires: Definitive Edition llamada Return of Rome (2023).
Desde 2024, tiene el modo de juego Chronicles que cuenta con las expansiones Batalla por Grecia (2024) y Alejandro Magno (2025).
|
Reparto[]
| Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
|---|---|---|---|
|
Instructores de "El Arte de la Guerra" |
Roberto Carrillo | ▶️ |
| Humberto Solórzano | ▶️ | ||
|
Burlas | Humberto Solórzano | ▶️ |
| José Antonio Toledano | ▶️ | ||
| Laura Ayala | ▶️ | ||
| Jesse Conde | ▶️ | ||
| Por identificar | ▶️ | ||
| Gerardo Vásquez | ▶️ |
The Age of Kings[]
| Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
|---|---|---|---|
| Campaña: | |||
|
Narrador | Sergio Gutiérrez Coto | ▶️ |
| Aliado escocés | Por identificar | ▶️ | |
| Campaña: | |||
|
Guy Josselyne (Narrador) |
Jesse Conde | ▶️ |
|
Bertrand de Poulengy | Christian Strempler | ▶️ |
|
Jean De Metz | Arturo Castañeda | ▶️ |
|
Duque Jean d'Alençon | Daniel del Roble | ▶️ |
|
Étienne de Vignolles "La Hire" |
Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Sir John Fastolf | Gerardo Alonso | ▶️ |
|
Constable Richemont | Germán Fabregat | ▶️ |
|
Jean Bureau | Daniel del Roble | ▶️ |
|
Soldado francés | Luis Fernando Orozco | ▶️ |
| Ballestero francés | Daniel del Roble | ▶️ | |
|
Espadachín francés | Arturo Castañeda | ▶️ |
| Milicia francesa | Germán Fabregat | ▶️ | |
|
Soldado borgoñés | Christian Strempler | ▶️ |
| Arquero inglés | Sergio Gutiérrez Coto | ▶️ | |
| Arquero de Rhelms | ▶️ | ||
| Arquero de Compliégne | Germán Fabregat | ▶️ | |
|
Cortesano de Chinón | ▶️ | |
|
Paladín francés | ▶️ | |
|
Lancero de la Armada Francesa | ▶️ | |
|
Aldeano de Órleans | Daniel del Roble | ▶️ |
|
Caballero de Chàlons | Gerardo Alonso | ▶️ |
|
Soldado borgoñés | Christian Strempler | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Enrique el León (Narrador) |
Gerardo Vásquez | ▶️ |
|
Soldados teutón | Por identificar | ▶️ |
|
Paladín | Germán Fabregat | ▶️ |
|
Ricardo Corazón de León | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Saladino | Óscar Flores | ▶️ |
|
Piquero Galípoli | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Emperador bizantino | ▶️ | |
|
Soldado con hacha franco | Jesse Conde | ▶️ |
|
Soldado de los Hospitalarios | ▶️ | |
|
Jinete selyúcida | Enrique Cervantes | ▶️ |
|
Soldado milanés | Dafnis Fernández | ▶️ |
| Guardia del río | ▶️ | ||
| Guardia Crema | ▶️ | ||
| Campaña: | |||
|
Jean Gale (Narrador) |
Gerardo Alonso | ▶️ |
|
Soldado sarraceno | Óscar Flores | ▶️ |
|
Soldado franco | Arturo Castañeda | ▶️ |
|
Reinaldo de Châtillon | ▶️ | |
|
Maestro del Temple | ▶️ | |
|
Califa de Egipto | Enrique Cervantes | ▶️ |
|
Carreta de Hebrón | Por identificar | ▶️ |
| Carreta de mercancías | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
|
Caballería ligera sarraceno | ▶️ | |
|
Explorador de Jerusalén | ▶️ | |
|
Catafracta de Jerusalén | ▶️ | |
|
Monje sarraceno | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Combatiente sarraceno | ▶️ | |
|
Mameluco sarraceno | ▶️ | |
|
Arqueros de los Ojos | José Gilberto Vilchis | ▶️ |
|
Vanguardia de Trípoli | Por identificar | ▶️ |
|
Jinete de Tiberíades | Por identificar | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Narrador | Óscar Gómez | ▶️ |
|
Genghis Khan | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Soldado mongol | Idzi Dutkiewicz | ▶️ |
| Caballería ligera mongol | Manuel Campuzano | ▶️ | |
| Representante de los Tayichi'uds | ▶️ | ||
|
Aldeano Tayichi'ud | ▶️ | |
|
Kushluk | ▶️ | |
|
Saboteadores | ▶️ | |
|
Representante de los Ungirrads | Por identificar | ▶️ |
|
Representante de los Keraitas | Por identificar | ▶️ |
| Representante de los Naimanes | Por identificar | ▶️ | |
| Kara-kitai | Por identificar | ▶️ | |
| Arquero mongol | ▶️ | ||
| Jinete de Kipchaks | Por identificar | ▶️ | |
|
Representante de los Uigures | Enrique Cervantes | ▶️ |
| Portero persa | Óscar Flores | ▶️ | |
|
Sha Jorezmita | ▶️ | |
|
Ingeniero chino | Miguel Ángel Ruiz | ▶️ |
|
Chu ko nu Jin | ▶️ | |
|
Carreta de mercader | Por identificar | ▶️ |
|
Asesino mongol | Por identificar | ▶️ |
|
Caballero polaco | Jesse Conde | ▶️ |
|
Monje | ▶️ | |
|
Soldado húngaro | ▶️ | |
The Conquerors[]
| Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
|---|---|---|---|
| Campaña: | |||
| Monje de Chalons (Narrador) |
Arturo Castañeda | ▶️ | |
|
Huno tarcano | Enrique Cervantes | ▶️ |
| Soldado huno | Erick Selim | ▶️ | |
| Comandante huno | Manuel Campuzano | ▶️ | |
|
Arquero de Bleda | ▶️ | |
|
Bleda el huno | Christian Strempler | ▶️ |
|
Leopoxis | ▶️ | |
|
Explorador escita | ▶️ | |
|
Aldeano huno | José María Negri | ▶️ |
|
Legionario del Imperio Romano Oriental | Jesse Conde | ▶️ |
|
Soldado del Imperio Romano Oriental | Irwin Daayán | ▶️ |
| Soldado de Borgoña | Carlos Segundo | ▶️ | |
| Soldado Ostrogodo | ▶️ | ||
|
Sha de Persia | Óscar Flores | ▶️ |
|
Mujer salvaje escita | Laura Ayala | ▶️ |
|
Centurión de Constantinopla | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Papa León I | Humberto Solórzano | ▶️ |
| Mensajero de Roma | ▶️ | ||
| Campaña: | |||
|
Jimena Díaz de Asturias (Narradora) |
Laura Ayala | ▶️ |
|
Rey Sancho II | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ |
|
Rey Alfonso VI | Gerardo García | ▶️ |
|
Mutámid | Óscar Flores | ▶️ |
|
Jinete moro | ▶️ | |
| Moro rebelde | Gerardo Alonso | ▶️ | |
|
Espadachín de Sancho | Por identificar | ▶️ |
|
Monje de la guardia negra | Enrique Cervantes | ▶️ |
| Monje entrenado | Germán Fabregat | ▶️ | |
|
Refugiado de Toledo | Por identificar | ▶️ |
|
El Imán | Jorge Badillo | ▶️ |
|
Soldado del Rey Alfonso | Luis Fernando Orozco | ▶️ |
|
Caballero español | ▶️ | |
| Caballero de Lérida | Por identificar | ▶️ | |
| Caballero de Sancho | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
|
Soldado español | Luis Fernando Orozco | ▶️ |
| Soldado de Valencia | Gerardo García | ▶️ | |
|
Soldado de Berenguer | Christian Strempler | ▶️ |
|
Siervo español | Germán Fabregat | ▶️ |
| Aldeano de Denia | Enrique Cervantes | ▶️ | |
| Pescador de Lérida | Por identificar | ▶️ | |
| Aldeano de Valencia | Gerardo García | ▶️ | |
| Aldeano moro | Por identificar | ▶️ | |
|
Monje Español | Raúl Anaya | ▶️ |
| Ejército de Castilla | José María Negri | ▶️ | |
| Campaña: | |||
|
Cuauhtémoc (Narrador) |
José Gilberto Vilchis | ▶️ |
|
Hernán Cortés | Humberto Solórzano | ▶️ |
![]()
|
Guerrero azteca | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ |
|
Aldeano azteca | Erick Selim | ▶️ |
|
Conquistador español | ▶️ | |
|
Explorador tepanaca | Por identificar | ▶️ |
|
Guerrero jaguar | José Gilberto Vilchis | ▶️ |
| Guerrero de Tlacopan | Por identificar | ▶️ | |
|
Guerrero de Texcoco | ▶️ | |
| Tláloc, Dios de la lluvia | Humberto Solórzano | ▶️ | |
The Forgotten[]
| Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
|---|---|---|---|
| Campaña: | |||
|
Ataulfo (Narrador) |
Carlos Segundo | ▶️ |
|
Soldado visigodo | Raúl Anaya | ▶️ |
|
Explorador | Germán Fabregat | ▶️ |
|
Aldeano de Corinto | ▶️ | |
|
Saro | Jorge Badillo | ▶️ |
|
General Estilicón | Dafnis Fernández | ▶️ |
| Centurión del Imperio Romano de Occidente | ▶️ | ||
|
Aldeana de Argos | Erica Edwards | ▶️ |
|
Soldado de Rávena | Raúl Anaya | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Viajero (Narrador) |
Jesse Conde | ▶️ |
|
Soldado valaquiano | ▶️ | |
| Explorador valaquiano | Raúl Anaya | ▶️ | |
|
Vlad Drácula | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Jenízaro del Imperio Otomano | Enrique Cervantes | ▶️ |
|
Vaivoda Istvan | Jorge Badillo | ▶️ |
| Vaivoda Mircea | Raúl Anaya | ▶️ | |
| Vaivoda Jakub | ▶️ | ||
|
Vladislav II | Germán Fabregat | ▶️ |
|
Bogdan II | Jorge Badillo | ▶️ |
|
Milicia valaquiano | ▶️ | |
| Soldado de Rahova | Raúl Anaya | ▶️ | |
|
Husar húngaro | ▶️ | |
| Husar de Orșova | ▶️ | ||
|
Ballestero de Oblucitza | ▶️ | |
|
Hostigador de Novo Selo | ▶️ | |
|
Artesano | ▶️ | |
|
Condotiero | Dafnis Fernández | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Andreas Nautikos (Narrador) |
Irwin Daayán | ▶️ |
|
Soldado bizantino | Germán Fabregat | ▶️ |
|
Melo | Dafnis Fernández | ▶️ |
|
Dattus | Dafnis Fernández | ▶️ |
| Germán Fabregat | ▶️ | ||
|
Luis II | Humberto Solórzano | ▶️ |
| Stephanos Pateranos | Jorge Badillo | ▶️ | |
|
Guardia varego | ▶️ | |
| Emirato de Bari | Óscar Flores | ▶️ | |
|
Mercenario normando | Jesse Conde | ▶️ |
|
Caballero del Sacro Imperio Romano | Carlos Segundo | ▶️ |
|
Caballero normando | José María Negri | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Micheletto Attendolo (Narrador) |
Dafnis Fernández | ▶️ |
|
Niccolò Piccinino | Por identificar | ▶️ |
| Francesco Piccinino | Jorge Badillo | ▶️ | |
| Condotiero | Christian Strempler | ▶️ | |
|
Jacopo Piccinino | ▶️ | |
|
Segismundo Pandolfo Malatesta | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Filippo Maria Visconti | Luis Fernando Orozco | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Chand Bardai (Narrador) |
Luis Leonardo Suárez | ▶️ |
|
Kaimbasa | Luis Fernando Orozco | ▶️ |
|
Monje budista | ▶️ | |
|
Lancero Lohara | ▶️ | |
|
Govind Tai | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Jinete Chaulukya | Manuel Campuzano | ▶️ |
|
Aldeana Soomra | Erica Edwards | ▶️ |
The African Kingdoms[]
| Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
|---|---|---|---|
| Campaña: | |||
|
Soldado bereber (Narrador) |
Óscar Flores | ▶️ |
|
Tariq Ibn Ziyad | Por identificar | ▶️ |
| Abd ar-Rahman al-Ghafiqi | Enrique Cervantes | ▶️ | |
|
Musa ibn Nusair | ▶️ | |
|
Jinete bereber | Emmanuel Bernal | ▶️ |
|
Soldado visigodo | Gerardo Vásquez | ▶️ |
|
Roderico | Humberto Solórzano | ▶️ |
| Teodomiro de Murcia | Raúl Anaya | ▶️ | |
|
Pelayo de Asturias | ▶️ | |
|
Comerciante bereber | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Centinela franco | Jesse Conde | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Balafasseke Kouyaté (Narrador) |
Emmanuel Bernal | ▶️ |
|
Soldado malí | Erick Selim | ▶️ |
|
Soldado de Niani | Por identificar | ▶️ |
|
Arquero a caballo de Khangaba | Enrique Cervantes | ▶️ |
|
Ballestero de Khangaba | ▶️ | |
|
Imam | ▶️ | |
| Soldado de Djenné | ▶️ | ||
|
Aldeano de Khangaba | Por identificar | ▶️ |
| Aldeano de Tabom | Por identificar | ▶️ | |
| Aldeano sosso | Por identificar | ▶️ | |
|
Explorador | Roberto Carrillo | ▶️ |
|
Soldado de Wagadugú | Por identificar | ▶️ |
|
Mercader árabe | Óscar Flores | ▶️ |
|
Señor de Mema | Luis Fernando Orozco | ▶️ |
|
Vigía | ▶️ | |
|
Princesa de Mema | Erica Edwards | ▶️ |
|
Sumanguru Kanté | Por identificar | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Narrador | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ |
|
Francisco de Almeida | Gerardo García | ▶️ |
|
Príncipe Juan de Portugal | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Emir | Óscar Flores | ▶️ |
|
Diplomático zanzibari | ▶️ | |
|
Timaya Nayak "Timoja" | Por identificar | ▶️ |
|
Afonso de Albuquerque | Luis Fernando Orozco | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Comerciante etíope (Narrador) |
José Gilberto Vilchis | ▶️ |
|
Soldados etíopes | Por identificar | ▶️ |
|
▶️ | ||
| Samuel | Christian Strempler | ▶️ | |
| Guerrero shotelai | Por identificar | ▶️ | |
|
Soldado etíope | Por identificar | ▶️ |
|
Barquero etíope | Por identificar | ▶️ |
| Comerciante de Alodia | Sergio Gutiérrez Coto | ▶️ | |
|
Mercader | Christian Strempler | ▶️ |
|
Explorador etíope | Por identificar | ▶️ |
| Soldado de Gidaján | Por identificar | ▶️ | |
| Jefes beja | Por identificar | ▶️ | |
|
▶️ | ||
|
▶️ | ||
| Arquero en camello | Óscar Flores | ▶️ | |
|
Mameluco Ijshida | Óscar Flores | ▶️ |
|
Arbalesta Nobadio | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Refugiado | Christian Strempler | ▶️ |
|
Soldado de Begemder | Por identificar | ▶️ |
|
Escaramuzador | Por identificar | ▶️ |
|
Miembro de la tribu | Christian Strempler | ▶️ |
Rise of the Rajas[]
| Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
|---|---|---|---|
| Campaña: | |||
|
Gayamada (Narrador) |
Miguel Ángel Ruiz | ▶️ |
|
Raden Wijaya | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Soldado mayapahit | José Antonio Toledano | ▶️ |
| Marinero mayapahit | Manuel Campuzano | ▶️ | |
|
Arya Tadah | José Luis Orozco | ▶️ |
|
Refugiado de Trowulan | ▶️ | |
| Aldeano javanés | Manuel Campuzano | ▶️ | |
|
Khan de los mongoles | Óscar Gómez | ▶️ |
|
Mahout local | ▶️ | |
|
Comerciante indio | ▶️ | |
|
Jinete de elefante mayapahit | ▶️ | |
| Armada mayapahit | José Antonio Toledano | ||
|
Rey Jayanegara | Manuel Campuzano | ▶️ |
| Rey Hayam Wuruk | ▶️ | ||
|
Oficial mayapahit | ▶️ | |
| Guerrero de Sunda | ▶️ | ||
| Guerrero de Temasek | ▶️ | ||
| Guerrero de Dharmasraya | José Luis Orozco | ▶️ | |
|
Guerrero sondanés | José Luis Orozco | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Sangrama (Narrador) |
Idzi Dutkiewicz | ▶️ |
|
Suryavarmán I | José Luis Orozco | ▶️ |
|
Udayadityavarmán I | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Enviado diplomático | José Antonio Toledano | ▶️ |
|
Jinete de Dai Viet | ▶️ | |
|
Soldado jemer | Óscar Gómez | ▶️ |
|
Rebelde del norte | Manuel Campuzano | ▶️ |
|
Rebelde del este | ▶️ | |
|
Capitán del puerto | ▶️ | |
|
Espadachín jemer | ▶️ | |
| Rebelde jemer | ▶️ | ||
|
Monje del Reino de Lavo | ▶️ | |
|
Chams del sur | ▶️ | |
|
Chams del norte | ▶️ | |
|
Jinete de Haripunjaya | Humberto Solórzano | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Bayinnaung | José Luis Orozco | ▶️ |
| Hijo de Bayinnaung (2do Narrador) |
▶️ | ||
|
Rey Tabinshwehti | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Joao Caeiro | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ |
|
Thado Dhamma Yaza | Manuel Campuzano | ▶️ |
|
Smim Htaw | José Luis Orozco | ▶️ |
|
Nanda | José Antonio Toledano | ▶️ |
|
Monárquico birmano | Por identificar | ▶️ |
|
Soldado birmano | ▶️ | |
| Campaña: | |||
|
Narrador | José Antonio Toledano | ▶️ |
|
Comandante vietnamita | ▶️ | |
|
Soldado vietnamita | Miguel Ángel Ruiz | ▶️ |
| Guerrero del Clan Trinh | Manuel Campuzano | ▶️ | |
| Rebelde vietnamita | ▶️ | ||
|
Explorador | ▶️ | |
|
Guerrero de Nguyen | ▶️ | |
|
Le Lai | ▶️ | |
|
Monje Tortuga | ▶️ | |
|
Granjero vietnamita | Por identificar | ▶️ |
| Aldeano vietnamita | Por identificar | ▶️ | |
| Manuel Campuzano | ▶️ | ||
|
Luu Nhan Chu | ▶️ | |
|
Le Trien | ▶️ | |
|
Wang Tong | Por identificar | ▶️ |
|
Dinh Le | Jorge Badillo | ▶️ |
|
Bui Bi | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Monje vietnamita | ▶️ | |
Definitive Edition[]
| Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
|---|---|---|---|
| Campaña: | |||
|
Mercader (Narrador) |
Idzi Dutkiewicz | ▶️ |
|
Guerrero águila | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ |
|
Cusi Yupanqui / Pachacútec Inca Yupanqui |
Por identificar | ▶️ |
|
Luis Fernando Orozco (joven) |
▶️ | |
|
Huiracocha Inca | Luis Fernando Orozco | ▶️ |
|
Inca Urco | ▶️ | |
|
Vicaquirao | José Gilberto Vilchis | ▶️ |
|
Sacerdote | ▶️ | |
|
Topa Yupanqui | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Arquero quechua | Por identificar | ▶️ |
|
Soldado chanca | Por identificar | ▶️ |
|
▶️ | ||
|
Soldado chimú | ▶️ | |
| Campaña: | |||
|
Narrador | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Soldado franco | Carlos Segundo | ▶️ |
|
Vikingo | Raúl Anaya | ▶️ |
|
Caballero normando | Carlos Segundo | ▶️ |
|
Harald Hardrada | Raúl Anaya | ▶️ |
|
Harold el Sajón | Germán Fabregat | ▶️ |
|
Jinete selyúcida | Enrique Cervantes | ▶️ |
|
Aldeano de Capadocia | Irwin Daayán | ▶️ |
| Aldeano de Galicia | ▶️ | ||
|
Soldado inglés | Por identificar | ▶️ |
|
Rey Enrique V | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Caballero francés | Jesse Conde | ▶️ |
|
Armada española | Gerardo García | ▶️ |
|
Aldeano griego | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Soldado de Hideyoshi | Miguel Ángel Ruiz | ▶️ |
|
Soldado coreano | Idzi Dutkiewicz | ▶️ |
|
Chu Ku Nu | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Soldado persa | Óscar Flores | ▶️ |
|
Lancero persa | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Khan de los Hunos blancos | Por identificar | ▶️ |
|
Mahout persa | Manuel Campuzano | ▶️ |
|
Catafracta sogdiana | Luis Fernando Orozco | ▶️ |
|
Monje Zoroastro | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Aldeanos persas | Óscar Flores | ▶️ |
| Luis Fernando Orozco | ▶️ | ||
|
Arquero Köktürk | Enrique Cervantes | ▶️ |
|
Guerrero águila | Idzi Dutkiewicz | ▶️ |
|
Arquero de Calakmul | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ |
|
Lancero Uaxactún | ▶️ | |
|
Jarl | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Vikingo | Jorge Badillo | ▶️ |
|
Jinete magiar | Jesse Conde | ▶️ |
|
Comandante bizantino | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Samurai del clan Minamoto | Óscar Gómez | ▶️ |
|
Minamoto Yoritomo | Por identificar | ▶️ |
| Minamoto Yoshinaka | Idzi Dutkiewicz | ▶️ | |
|
Hojo Tokimasa | Manuel Campuzano | ▶️ |
|
Soldado inglés | Gerardo Alonso | ▶️ |
|
Ricardo Corazón de León | Humberto Solórzano | ▶️ |
|
Isaac I Commeno | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Aldeano chipriota | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Jinete otomano | Enrique Cervantes | ▶️ |
|
Jinete selyúcida | Luis Fernando Orozco | ▶️ |
| Arquero a caballo turco | ▶️ | ||
| Jinete turco | ▶️ | ||
| Arquero de Germiyán | ▶️ | ||
| Guerrero gazi | Mauricio Pérez | ▶️ | |
|
Jinete de camello turco | Roberto Carrillo | ▶️ |
|
Caballero de Candar | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Catafracta bizantino | ▶️ | |
|
Explorador de Karesi | Luis Leonardo Suárez | ▶️ |
|
Rogelio de Flor | Dafnis Fernández | ▶️ |
|
Soldado catalán | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ |
|
Marinero Ming | Idzi Dutkiewicz | ▶️ |
|
Pescador local | Manuel Campuzano | ▶️ |
|
Aldeano chino | ▶️ | |
| Constructor naval | ▶️ | ||
|
Marinero de demolición | Christian Strempler | ▶️ |
|
Chu Ko Nu chino | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Pirata chino | Christian Strempler | ▶️ |
|
Almirante Chen | ▶️ | |
The Last Khans[]
| Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
|---|---|---|---|
| Campaña: | |||
|
Vytautas (Narrador) |
Raúl Anaya | ▶️ |
|
Tamerlán | José Luis Orozco | ▶️ |
|
Jinete timúrido | Idzi Dutkiewicz | ▶️ |
|
Soldado de los Hospitalarios | ▶️ | |
|
Tokhtamish | Óscar Gómez | ▶️ |
|
Urus Khan | Manuel Campuzano | ▶️ |
|
Edigéi | ▶️ | |
|
Caballero de la Horda Azul | ▶️ | |
|
Khanago de Chagatai Oriental | ▶️ | |
|
Khanago de Chagatai Occidental | ▶️ | |
| Arquero de Damasco | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
|
Hostigador de Sabzevar | Óscar Flores | ▶️ |
|
Monje de Alepo | ▶️ | |
|
Jinete de Bagdad | ▶️ | |
|
Espadachín de Isfahán | Irwin Daayán | ▶️ |
|
Temür Qutlugh | Roberto Carrillo | ▶️ |
|
Búlgaro del Volga | Daniel del Roble | ▶️ |
|
Arquero del Reino Armenio de Cilicia | ▶️ | |
|
Firoz Shah Tughlaq | Por identificar | ▶️ |
|
Comandante auxiliar otomano | Jesse Conde | ▶️ |
|
Vaivoda de Valaquia | ▶️ | |
|
Caballero serbio | ▶️ | |
|
Mamelucos de Damasco | Enrique Cervantes | ▶️ |
|
Comandante cipayo | ▶️ | |
|
Taherten | ▶️ | |
|
Sultán Bayezid | ▶️ | |
| Campaña: | |||
|
Zarina María Paleóloga Cantacucena (Narradora) |
Erica Edwards | ▶️ |
|
Kasym Beg | Enrique Cervantes | ▶️ |
|
Ivailo | Germán Fabregat | ▶️ |
|
Kozma | ▶️ | |
|
Isa Nogai | Manuel Campuzano | ▶️ |
|
Jorge Terter | Raúl Anaya | ▶️ |
|
Boyardo | ▶️ | |
|
Iván Asen I | ▶️ | |
|
Mensajero | ▶️ | |
| Explorador | ▶️ | ||
|
Soldado búlgaro | Jesse Conde | ▶️ |
|
Constantino Tij Asen | ▶️ | |
|
Radu Negru | ▶️ | |
|
Hranislav | Por identificar | ▶️ |
|
Cuartel | ▶️ | |
|
Aldeana búlgara | Erica Edwards | ▶️ |
|
Miguel Glabas Tarcaniota | Irwin Daayán | ▶️ |
| Campaña: | |||
|
Jefe cumano (Narrador) |
Enrique Cervantes | ▶️ |
|
Jinete cumano | ▶️ | |
| Keshik tártaro | ▶️ | ||
| Jinete búlgaro | Jorge Badillo | ▶️ | |
| Jinete cumano | ▶️ | ||
| Jinete tártaro | Daniel del Roble | ▶️ | |
|
Girgen Khan | ▶️ | |
|
Mensajero cumano | ▶️ | |
| Jefes cumanos | Germán Fabregat | ▶️ | |
|
▶️ | ||
|
▶️ | ||
| Enrique Cervantes | ▶️ | ||
| ▶️ | |||
|
Togortac Khan | Germán Fabregat | ▶️ |
|
Boyardo | ▶️ | |
| Boyardo de Galitzia-Volynia | ▶️ | ||
| Soldados de Kiev | Raúl Anaya | ▶️ | |
|
Daniel del Roble | ▶️ | |
| Piquero húngaro | Jorge Badillo | ▶️ | |
|
Duque Federico | Gerardo Vásquez | ▶️ |
|
Subotai Ba'athur | Óscar Gómez | ▶️ |
|
Monje de Rus | Daniel del Roble | ▶️ |
|
Príncipe de Rus | ▶️ | |
|
Aldeano de Rus | ▶️ | |
| Nómada cumano | Enrique Cervantes | ▶️ | |
| Aldeano húngaro | Jesse Conde | ▶️ | |
| Aldeano búlgaro | ▶️ | ||
|
Sacerdote húngaro | ▶️ | |
|
Comerciante húngaro | ▶️ | |
|
Noble húngaro | ▶️ | |
|
Rey Bela IV | ▶️ | |
|
Caballero latino | Arturo Castañeda | ▶️ |
|
Catafracta bizantino | Irwin Daayán | ▶️ |
Expansiones[]
| • • |
|---|
Trivia[]
Sobre los archivos[]
- Los audios de burla 11 (risa) y 26 (▶️la maravilla) usan el doblaje de España de la versión original de 2000, mientras que la 30 (▶️WOLOLO) usa el audio en inglés.
- En la campaña de Bari, no se traducen los nombres de los ficticios Panos, Michael y Andreas Nautikos, pero existen archivos que se refieren a ellos como Pano, Mijalis y Andreus respectivamente. El nombre Pano es usado una vez en la narración.
Sobre la adaptación[]
- La mayoría de nombres históricos son respetados exceptuando:
- Dato, llamándolo por su nombre en inglés Dattus.
- Túpac Yupanqui, llamándolo por su nombre traducido en inglés "Topa Yupanqui".
- Leonor de Montfort, llamada por su nombre en inglés "Eleanor".
- Jorge Terter, mencionado como "Georgi" en el HUD.
- La ciudad Troya, mencionada como "Troia", su nombre arcaico.
- Los pueblos africanos Bambuque, Kumbi Saleh, Labé, Tabon y Uagadugú, mencionados por sus nombres en inglés Bambúk, Koumbi Saleh, Labe, Tabom y Wadadugú.
- El territorio Galicia–Volinia, mencionado como "Galitzia-Volynia".
- El título mongol Kan (Хан), mencionado como "Khan".
- Los héroes que acompañan a Juana de Arco mantienen sus nombres en francés, salvo la misma Juana de Arco (Jeanne d'Arc en francés).
- Asimismo, se presentan varias inconsistencias en otras traducciones:
- La unidad de asedio trébuchet, llamada alternativamente "lanzapiedras" en la campaña.
- El gentilicio de Borgoña, mencionado como "borgoñés(a)" y "borgoñón(a)".
- Los nómadas asiáticos 𐱅𐰇𐰼𐰰:𐰜𐰇𐰛, mencionados como "köktürk" y su españolización "gokturcos".
- El pueblo asiático avar, mencionados como "avares" y erróneamente como "avaros".
- El pueblo africano kiswahili, mencionado como suajili y erróneamente como swajili.
- El territorio mexicano Uaxactún, pronunciado como "ua-jac-tún" y "ua-xac-tún".
- El imperio Jemer, pronunciado como "jé-me-res" y erróneamente como "je-mé-res".
- El apodo del héroe La Hire, pronunciado como "la ir" y "le jir".
- La espada del Mio Cid, llamada tanto "Tizón" como "Tizona".
- El cargo islam إمام, llamado tanto Imán como Imam.
- El nombre de Francisco Attendolo, pronunciado como "Fran-ches-co" por Piccinino y "Fran-cis-co" por lo demás personajes.
- El nombre de Judith, pronunciado como "Ju-dit" por el narrador y "Yu-dit" por los demás personajes, en una ocasión es escrito como Gudit.
- El nombre de Gidaján, pronunciado como "Yi-da-ján" por el narrador y "Gui-da-ján" por los demás personajes.
- El apellido de al-Ghafiqi, escrito como Gafiqi, Gafiqui y Ghafiqi.
- El apodo de Eduardo I, mencionado en texto como " el Zanquilargo" pero en audio como "Patas largas".
Errores[]
- En el escenario 1 de Moctezuma, el pueblo Tepaneca es llamado "Tepanaca".
- En el escenario 2 de Saladino, se deben proteger centros urbanos aliados. La indicación de fallo "town center destroyed" (centro urbano destruido) fue traducida como "destruimos el centro urbano", implicando que era un objetivo.
- En el escenario 5 de Barbarroja, la unidad Piquero es escrita como "picero".
- En el escenario 4 del Cid, la frase del monje sobre el Fervor no fue doblada y está en inglés.
- En el escenario 4 de Alarico, los audios fueron asociados en un orden distinto difiriendo de los subtítulos, pudiendo oirse el audio 5 como el 1, el 3 en lugar del 2, etc.
- En el escenario 5 de Pachacútec, el narrador menciona el territorio Tawantinsuyo como "los tawantinsuyo", esto fue corregido en el texto.
- En el escenario 1 de Francisco de Almeida, el narrador dice erróneamente "la tía Juana Isabel", en lugar de "la tía de Juana, Isabel".
- En el escenario 5 de Francisco de Almeida, Afonso es mencionado como "Alfonso".
- En el escenario 5 de Tamerlán, Anatolia es mencionada como "Antolia".
- En el escenario 1 de Bayinnaung, por error el rey de Hanthawaddy es llamado "rey Hanthawaddy", cuando su nombre es Takayutpi.
- En el escenario de Punto Noryang, la unidad Chu ko nu es llamada "Chu ku nu".
- En el escenario 6 de Le Loi, se traduce send for help como "enviar por ayuda", en lugar de "enviar ayuda".
Lanzamiento[]
| Plataforma | Fecha de lanzamiento | Región | ||
|---|---|---|---|---|
| PC | 14 de noviembre de 2019 | Mundial | ||
| 31 de enero de 2023 | ||||
















































































































































































