Age of Empires II: Definitive Edition es un videojuego de estrategia en tiempo real desarrollado por Forgotten Empires, Tantalus Media y Wicked Witch Software y publicado por Xbox Game Studios. Fue anunciado en la GamesCon 2017 el 21 de agosto y fue lanzado el 14 de noviembre de 2019 en la plataforma Steam y en Microsoft Store.
Es una remasterización definitiva del videojuego original Age of Empires II: The Age of Kings (1999-2000), desarrollado por Emsemble Studios, su previa remasterización AoE2: HD Edition (2013-2016), desarollada por Hidden Path Entertainment, y las 4 expansiones de ambos: The Conquerors (2000), The Forgotten (2013), The African Kingdoms (2015) y Rise of the Rajas (2016). Presenta gráficos mejorados significativamente, resolución 4K, banda sonora remasterizada, nuevas civilizaciones y nuevas campañas.
El videojuego a su vez cuenta con las expansiones Lords of the West (2021), Dawn of the Dukes (2021), Dynasties of India (2022), Mountain Royals (2023) y Victors and Vanquished (2024) así como una recreación de contenido de Age of Empires: Definitive Edition llamada Return of Rome (2023).
Reparto[]
Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|
Instructores de "El Arte de la Guerra" |
Roberto Carrillo | ▶️ | |
Humberto Solórzano | ▶️ | ||
Burlas | Humberto Solórzano | ▶️ | |
José Antonio Toledano | ▶️ | ||
Laura Ayala | ▶️ | ||
Jesse Conde | ▶️ | ||
Por identificar | ▶️ | ||
Gerardo Vásquez | ▶️ |
The Age of Kings[]
Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|
La Edad de los Reyes | |||
Campaña: William Wallace | |||
Narrador | Sergio Gutiérrez Coto | ▶️ | |
Aliado escocés | Por identificar | ▶️ | |
Campaña: Juana de Arco | |||
Guy Josselyne (Narrador) |
Jesse Conde | ▶️ | |
Bertrand de Poulengy | Christian Strempler | ▶️ | |
Jean De Metz | Arturo Castañeda | ▶️ | |
Duque Jean d'Alençon | Daniel del Roble | ▶️ | |
Étienne de Vignolles "La Hire" |
Humberto Solórzano | ▶️ | |
Sir John Fastolf | Gerardo Alonso | ▶️ | |
Constable Richemont | Germán Fabregat | ▶️ | |
Jean Bureau | Daniel del Roble | ▶️ | |
Soldado francés | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Ballestero francés | Daniel del Roble | ▶️ | |
Espadachín francés | Arturo Castañeda | ▶️ | |
Milicia francesa | Germán Fabregat | ▶️ | |
Soldado borgoñés | Christian Strempler | ▶️ | |
Arquero inglés | Sergio Gutiérrez Coto | ▶️ | |
Arquero de Rhelms | ▶️ | ||
Arquero de Compliégne | Germán Fabregat | ▶️ | |
Cortesano de Chinón | ▶️ | ||
Paladín francés | ▶️ | ||
Lancero de la Armada Francesa | ▶️ | ||
Aldeano de Órleans | Daniel del Roble | ▶️ | |
Caballero de Chàlons | Gerardo Alonso | ▶️ | |
Soldado borgoñés | Christian Strempler | ▶️ | |
Campaña: Barbarroja | |||
Enrique el León (Narrador) |
Gerardo Vásquez | ▶️ | |
Soldados teutón | Por identificar | ▶️ | |
Paladín | Germán Fabregat | ▶️ | |
Ricardo Corazón de León | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Saladino | Óscar Flores | ▶️ | |
Piquero Galípoli | Irwin Daayán | ▶️ | |
Emperador bizantino | ▶️ | ||
Soldado con hacha franco | Jesse Conde | ▶️ | |
Soldado de los Hospitalarios | ▶️ | ||
Jinete selyúcida | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Soldado milanés | Dafnis Fernández | ▶️ | |
Guardia del río | ▶️ | ||
Guardia Crema | ▶️ | ||
Campaña: Saladino | |||
Jean Gale (Narrador) |
Gerardo Alonso | ▶️ | |
Soldado sarraceno | Óscar Flores | ▶️ | |
Soldado franco | Arturo Castañeda | ▶️ | |
Reinaldo de Châtillon | ▶️ | ||
Maestro del Temple | ▶️ | ||
Califa de Egipto | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Carreta de Hebrón | Por identificar | ▶️ | |
Carreta de mercancías | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Caballería ligera sarraceno | ▶️ | ||
Explorador de Jerusalén | ▶️ | ||
Catafracta de Jerusalén | ▶️ | ||
Monje sarraceno | Irwin Daayán | ▶️ | |
Combatiente sarraceno | ▶️ | ||
Mameluco sarraceno | ▶️ | ||
Arqueros de los Ojos | José Gilberto Vilchis | ▶️ | |
Vanguardia de Trípoli | Por identificar | ▶️ | |
Jinete de Tiberíades | Por identificar | ▶️ | |
Campaña: Genghis Khan | |||
Narrador | Óscar Gómez | ▶️ | |
Genghis Khan | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Soldado mongol | Idzi Dutkiewicz | ▶️ | |
Caballería ligera mongol | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Representante de los Tayichi'uds | ▶️ | ||
Aldeano Tayichi'ud | ▶️ | ||
Kushluk | ▶️ | ||
Saboteadores | ▶️ | ||
Representante de los Ungirrads | Por identificar | ▶️ | |
Representante de los Keraitas | Por identificar | ▶️ | |
Representante de los Naimanes | Por identificar | ▶️ | |
Kara-kitai | Por identificar | ▶️ | |
Arquero mongol | ▶️ | ||
Jinete de Kipchaks | Por identificar | ▶️ | |
Representante de los Uigures | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Portero persa | Óscar Flores | ▶️ | |
Sha Jorezmita | ▶️ | ||
Ingeniero chino | Miguel Ángel Ruiz | ▶️ | |
Chu ko nu Jin | ▶️ | ||
Carreta de mercader | Por identificar | ▶️ | |
Asesino mongol | Por identificar | ▶️ | |
Caballero polaco | Jesse Conde | ▶️ | |
Monje | ▶️ | ||
Soldado húngaro | ▶️ |
The Conquerors[]
Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|
Los Conquistadores | |||
Campaña: Atila el Huno | |||
Monje de Chalons (Narrador) |
Arturo Castañeda | ▶️ | |
Huno tarcano | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Soldado huno | Erick Selim | ▶️ | |
Comandante huno | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Arquero de Bleda | ▶️ | ||
Bleda el huno | Christian Strempler | ▶️ | |
Leopoxis | ▶️ | ||
Explorador escita | ▶️ | ||
Aldeano huno | José María Negri | ▶️ | |
Legionario del Imperio Romano Oriental | Jesse Conde | ▶️ | |
Soldado del Imperio Romano Oriental | Irwin Daayán | ▶️ | |
Soldado de Borgoña | Carlos Segundo | ▶️ | |
Soldado Ostrogodo | ▶️ | ||
Sha de Persia | Óscar Flores | ▶️ | |
Mujer salvaje escita | Laura Ayala | ▶️ | |
Centurión de Constantinopla | Irwin Daayán | ▶️ | |
Papa León I | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Mensajero de Roma | ▶️ | ||
Campaña: El Cid | |||
Jimena Díaz de Asturias (Narradora) |
Laura Ayala | ▶️ | |
Rey Sancho II | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ | |
Rey Alfonso VI | Gerardo García | ▶️ | |
Mutámid | Óscar Flores | ▶️ | |
Jinete moro | ▶️ | ||
Moro rebelde | Gerardo Alonso | ▶️ | |
Espadachín de Sancho | Por identificar | ▶️ | |
Monje de la guardia negra | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Monje entrenado | Germán Fabregat | ▶️ | |
Refugiado de Toledo | Por identificar | ▶️ | |
El Imán | Jorge Badillo | ▶️ | |
Soldado del Rey Alfonso | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Caballero español | ▶️ | ||
Caballero de Lérida | Por identificar | ▶️ | |
Caballero de Sancho | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Soldado español | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Soldado de Valencia | Gerardo García | ▶️ | |
Soldado de Berenguer | Christian Strempler | ▶️ | |
Siervo español | Germán Fabregat | ▶️ | |
Aldeano de Denia | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Pescador de Lérida | Por identificar | ▶️ | |
Aldeano de Valencia | Gerardo García | ▶️ | |
Aldeano moro | Por identificar | ▶️ | |
Monje Español | Raúl Anaya | ▶️ | |
Ejército de Castilla | José María Negri | ▶️ | |
Campaña: Moctezuma | |||
Cuauhtémoc (Narrador) |
José Gilberto Vilchis | ▶️ | |
Hernán Cortés | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Guerrero azteca | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ | |
Aldeano azteca | Erick Selim | ▶️ | |
Conquistador español | ▶️ | ||
Explorador tepanaca | Por identificar | ▶️ | |
Guerrero jaguar | José Gilberto Vilchis | ▶️ | |
Guerrero de Tlacopan | Por identificar | ▶️ | |
Guerrero de Texcoco | ▶️ | ||
Tláloc, Dios de la lluvia | Humberto Solórzano | ▶️ |
The Forgotten[]
Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|
Los Olvidados | |||
Campaña: Alarico | |||
Ataulfo (Narrador) |
Carlos Segundo | ▶️ | |
Soldado visigodo | Raúl Anaya | ▶️ | |
Explorador | Germán Fabregat | ▶️ | |
Aldeano de Corinto | ▶️ | ||
Saro | Jorge Badillo | ▶️ | |
General Estilicón | Dafnis Fernández | ▶️ | |
Centurión del Imperio Romano de Occidente | ▶️ | ||
Aldeana de Argos | Erica Edwards | ▶️ | |
Soldado de Rávena | Raúl Anaya | ▶️ | |
Campaña: Vlad Drácula | |||
Viajero (Narrador) |
Jesse Conde | ▶️ | |
Soldado valaquiano | ▶️ | ||
Explorador valaquiano | Raúl Anaya | ▶️ | |
Vlad Drácula | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Jenízaro del Imperio Otomano | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Vaivoda Istvan | Jorge Badillo | ▶️ | |
Vaivoda Mircea | Raúl Anaya | ▶️ | |
Vaivoda Jakub | ▶️ | ||
Vladislav II | Germán Fabregat | ▶️ | |
Bogdan II | Jorge Badillo | ▶️ | |
Milicia valaquiano | ▶️ | ||
Soldado de Rahova | Raúl Anaya | ▶️ | |
Husar húngaro | ▶️ | ||
Husar de Orșova | ▶️ | ||
Ballestero de Oblucitza | ▶️ | ||
Hostigador de Novo Selo | ▶️ | ||
Artesano | ▶️ | ||
Condotiero | Dafnis Fernández | ▶️ | |
Campaña: Bari | |||
Andreas Nautikos (Narrador) |
Irwin Daayán | ▶️ | |
Soldado bizantino | Germán Fabregat | ▶️ | |
Melo | Dafnis Fernández | ▶️ | |
Dattus | Dafnis Fernández | ▶️ | |
Germán Fabregat | ▶️ | ||
Luis II | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Stephanos Pateranos | Jorge Badillo | ▶️ | |
Guardia varego | ▶️ | ||
Emirato de Bari | Óscar Flores | ▶️ | |
Mercenario normando | Jesse Conde | ▶️ | |
Caballero del Sacro Imperio Romano | Carlos Segundo | ▶️ | |
Caballero normando | José María Negri | ▶️ | |
Campaña: Sforza | |||
Micheletto Attendolo (Narrador) |
Dafnis Fernández | ▶️ | |
Niccolò Piccinino | Por identificar | ▶️ | |
Francesco Piccinino | Jorge Badillo | ▶️ | |
Condotiero | Christian Strempler | ▶️ | |
Jacopo Piccinino | ▶️ | ||
Segismundo Pandolfo Malatesta | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Filippo Maria Visconti | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Campaña: Prithviraj | |||
Chand Bardai (Narrador) |
Luis Leonardo Suárez | ▶️ | |
Kaimbasa | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Monje budista | ▶️ | ||
Lancero Lohara | ▶️ | ||
Govind Tai | Irwin Daayán | ▶️ | |
Jinete Chaulukya | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Aldeana Soomra | Erica Edwards | ▶️ |
The African Kingdoms[]
Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|
Los Reinos Africanos | |||
Campaña: Tariq Ibn Ziyad | |||
Soldado bereber (Narrador) |
Óscar Flores | ▶️ | |
Tariq Ibn Ziyad | Por identificar | ▶️ | |
Abd ar-Rahman al-Ghafiqi | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Musa ibn Nusair | ▶️ | ||
Jinete bereber | Emmanuel Bernal | ▶️ | |
Soldado visigodo | Gerardo Vásquez | ▶️ | |
Roderico | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Teodomiro de Murcia | Raúl Anaya | ▶️ | |
Pelayo de Asturias | ▶️ | ||
Comerciante bereber | Irwin Daayán | ▶️ | |
Centinela franco | Jesse Conde | ▶️ | |
Campaña: Sundiata | |||
Balafasseke Kouyaté (Narrador) |
Emmanuel Bernal | ▶️ | |
Soldado malí | Erick Selim | ▶️ | |
Soldado de Niani | Por identificar | ▶️ | |
Arquero a caballo de Khangaba | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Ballestero de Khangaba | ▶️ | ||
Imam | ▶️ | ||
Soldado de Djenné | ▶️ | ||
Aldeano de Khangaba | Por identificar | ▶️ | |
Aldeano de Tabom | Por identificar | ▶️ | |
Aldeano sosso | Por identificar | ▶️ | |
Explorador | Roberto Carrillo | ▶️ | |
Soldado de Wagadugú | Por identificar | ▶️ | |
Mercader árabe | Óscar Flores | ▶️ | |
Señor de Mema | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Vigía | ▶️ | ||
Princesa de Mema | Erica Edwards | ▶️ | |
Sumanguru Kanté | Por identificar | ▶️ | |
Campaña: Francisco de Almeida | |||
Narrador | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ | |
Francisco de Almeida | Gerardo García | ▶️ | |
Príncipe Juan de Portugal | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Emir | Óscar Flores | ▶️ | |
Diplomático zanzibari | ▶️ | ||
Timaya Nayak "Timoja" | Por identificar | ▶️ | |
Afonso de Albuquerque | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Campaña: Judith | |||
Comerciante etíope (Narrador) |
José Gilberto Vilchis | ▶️ | |
Soldados etíopes | Por identificar | ▶️ | |
▶️ | |||
Samuel | Christian Strempler | ▶️ | |
Guerrero shotelai | Por identificar | ▶️ | |
Soldado etíope | Por identificar | ▶️ | |
Barquero etíope | Por identificar | ▶️ | |
Comerciante de Alodia | Sergio Gutiérrez Coto | ▶️ | |
Mercader | Christian Strempler | ▶️ | |
Explorador etíope | Por identificar | ▶️ | |
Soldado de Gidaján | Por identificar | ▶️ | |
Jefes beja | Por identificar | ▶️ | |
▶️ | |||
▶️ | |||
Arquero en camello | Óscar Flores | ▶️ | |
Mameluco Ijshida | Óscar Flores | ▶️ | |
Arbalesta Nobadio | Irwin Daayán | ▶️ | |
Refugiado | Christian Strempler | ▶️ | |
Soldado de Begemder | Por identificar | ▶️ | |
Escaramuzador | Por identificar | ▶️ | |
Miembro de la tribu | Christian Strempler | ▶️ |
Rise of the Rajas[]
Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|
El Ascenso de los Rajás | |||
Campaña: Gayamada | |||
Gayamada (Narrador) |
Miguel Ángel Ruiz | ▶️ | |
Raden Wijaya | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Soldado mayapahit | José Antonio Toledano | ▶️ | |
Marinero mayapahit | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Arya Tadah | José Luis Orozco | ▶️ | |
Refugiado de Trowulan | ▶️ | ||
Aldeano javanés | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Khan de los mongoles | Óscar Gómez | ▶️ | |
Mahout local | ▶️ | ||
Comerciante indio | ▶️ | ||
Jinete de elefante mayapahit | ▶️ | ||
Armada mayapahit | José Antonio Toledano | ||
Rey Jayanegara | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Rey Hayam Wuruk | ▶️ | ||
Oficial mayapahit | ▶️ | ||
Guerrero de Sunda | ▶️ | ||
Guerrero de Temasek | ▶️ | ||
Guerrero de Dharmasraya | José Luis Orozco | ▶️ | |
Guerrero sondanés | José Luis Orozco | ▶️ | |
Campaña: Suryavarmán I | |||
Sangrama (Narrador) |
Idzi Dutkiewicz | ▶️ | |
Suryavarmán I | José Luis Orozco | ▶️ | |
Udayadityavarmán I | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Enviado diplomático | José Antonio Toledano | ▶️ | |
Jinete de Dai Viet | ▶️ | ||
Soldado jemer | Óscar Gómez | ▶️ | |
Rebelde del norte | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Rebelde del este | ▶️ | ||
Capitán del puerto | ▶️ | ||
Espadachín jemer | ▶️ | ||
Rebelde jemer | ▶️ | ||
Monje del Reino de Lavo | ▶️ | ||
Chams del sur | ▶️ | ||
Chams del norte | ▶️ | ||
Jinete de Haripunjaya | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Campaña: Bayinnaung | |||
Bayinnaung | José Luis Orozco | ▶️ | |
Hijo de Bayinnaung (2do Narrador) |
▶️ | ||
Rey Tabinshwehti | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Joao Caeiro | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ | |
Thado Dhamma Yaza | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Smim Htaw | José Luis Orozco | ▶️ | |
Nanda | José Antonio Toledano | ▶️ | |
Monárquico birmano | Por identificar | ▶️ | |
Soldado birmano | ▶️ | ||
Campaña: Le Loi | |||
Narrador | José Antonio Toledano | ▶️ | |
Comandante vietnamita | ▶️ | ||
Soldado vietnamita | Miguel Ángel Ruiz | ▶️ | |
Guerrero del Clan Trinh | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Rebelde vietnamita | ▶️ | ||
Explorador | ▶️ | ||
Guerrero de Nguyen | ▶️ | ||
Le Lai | ▶️ | ||
Monje Tortuga | ▶️ | ||
Granjero vietnamita | Por identificar | ▶️ | |
Aldeano vietnamita | Por identificar | ▶️ | |
Manuel Campuzano | ▶️ | ||
Luu Nhan Chu | ▶️ | ||
Le Trien | ▶️ | ||
Wang Tong | Por identificar | ▶️ | |
Dinh Le | Jorge Badillo | ▶️ | |
Bui Bi | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Monje vietnamita | ▶️ |
Definitive Edition[]
Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|
Edición Definitiva | |||
Campaña: Pachacútec | |||
Mercader (Narrador) |
Idzi Dutkiewicz | ▶️ | |
Guerrero águila | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ | |
Cusi Yupanqui / Pachacútec Inca Yupanqui |
Por identificar | ▶️ | |
Luis Fernando Orozco (joven) |
▶️ | ||
Huiracocha Inca | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Inca Urco | ▶️ | ||
Vicaquirao | José Gilberto Vilchis | ▶️ | |
Sacerdote | ▶️ | ||
Topa Yupanqui | Irwin Daayán | ▶️ | |
Arquero quechua | Por identificar | ▶️ | |
Soldado chanca | Por identificar | ▶️ | |
▶️ | |||
Soldado chimú | ▶️ | ||
Campaña: Batallas Históricas | |||
Narrador | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Batallas de los Conquistadores | |||
Tours | |||
Soldado franco | Carlos Segundo | ▶️ | |
Vinlandsaga | |||
Vikingo | Raúl Anaya | ▶️ | |
Hastings | |||
Caballero normando | Carlos Segundo | ▶️ | |
Harald Hardrada | Raúl Anaya | ▶️ | |
Harold el Sajón | Germán Fabregat | ▶️ | |
Manzikert | |||
Jinete selyúcida | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Aldeano de Capadocia | Irwin Daayán | ▶️ | |
Aldeano de Galicia | ▶️ | ||
Agincourt | |||
Soldado inglés | Por identificar | ▶️ | |
Rey Enrique V | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Caballero francés | Jesse Conde | ▶️ | |
Lepanto | |||
Armada española | Gerardo García | ▶️ | |
Aldeano griego | Irwin Daayán | ▶️ | |
Kyoto | |||
Soldado de Hideyoshi | Miguel Ángel Ruiz | ▶️ | |
Noryang Point | |||
Soldado coreano | Idzi Dutkiewicz | ▶️ | |
Chu Ku Nu | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Batallas de los Olvidados | |||
Bujará | |||
Soldado persa | Óscar Flores | ▶️ | |
Lancero persa | Irwin Daayán | ▶️ | |
Khan de los Hunos blancos | Por identificar | ▶️ | |
Mahout persa | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Catafracta sogdiana | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Monje Zoroastro | Irwin Daayán | ▶️ | |
Aldeanos persas | Óscar Flores | ▶️ | |
Luis Fernando Orozco | ▶️ | ||
Arquero Köktürk | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Dos Pilas | |||
Guerrero águila | Idzi Dutkiewicz | ▶️ | |
Arquero de Calakmul | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ | |
Lancero Uaxactún | ▶️ | ||
York | |||
Jarl | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Vikingo | Jorge Badillo | ▶️ | |
Honfoglalás | |||
Jinete magiar | Jesse Conde | ▶️ | |
Comandante bizantino | Irwin Daayán | ▶️ | |
Kurikara | |||
Samurai del clan Minamoto | Óscar Gómez | ▶️ | |
Minamoto Yoritomo | Por identificar | ▶️ | |
Minamoto Yoshinaka | Idzi Dutkiewicz | ▶️ | |
Hojo Tokimasa | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Chipre | |||
Soldado inglés | Gerardo Alonso | ▶️ | |
Ricardo Corazón de León | Humberto Solórzano | ▶️ | |
Isaac I Commeno | Irwin Daayán | ▶️ | |
Aldeano chipriota | Irwin Daayán | ▶️ | |
Bafea | |||
Jinete otomano | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Jinete selyúcida | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Arquero a caballo turco | ▶️ | ||
Jinete turco | ▶️ | ||
Arquero de Germiyán | ▶️ | ||
Guerrero gazi | Mauricio Pérez | ▶️ | |
Jinete de camello turco | Roberto Carrillo | ▶️ | |
Caballero de Candar | Irwin Daayán | ▶️ | |
Catafracta bizantino | ▶️ | ||
Explorador de Karesi | Luis Leonardo Suárez | ▶️ | |
Rogelio de Flor | Dafnis Fernández | ▶️ | |
Soldado catalán | Héctor Emmanuel Gómez | ▶️ | |
Lago Poyang | |||
Marinero Ming | Idzi Dutkiewicz | ▶️ | |
Pescador local | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Aldeano chino | ▶️ | ||
Constructor naval | ▶️ | ||
Marinero de demolición | Christian Strempler | ▶️ | |
Chu Ko Nu chino | Irwin Daayán | ▶️ | |
Pirata chino | Christian Strempler | ▶️ | |
Almirante Chen | ▶️ |
The Last Khans[]
Imagen | Personajes | Actor de doblaje | Muestra |
---|---|---|---|
Los Últimos Khanes | |||
Campaña: Tamerlán | |||
Vytautas (Narrador) |
Raúl Anaya | ▶️ | |
Tamerlán | José Luis Orozco | ▶️ | |
Jinete timúrido | Idzi Dutkiewicz | ▶️ | |
Soldado de los Hospitalarios | ▶️ | ||
Tokhtamish | Óscar Gómez | ▶️ | |
Urus Khan | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Edigéi | ▶️ | ||
Caballero de la Horda Azul | ▶️ | ||
Khanago de Chagatai Oriental | ▶️ | ||
Khanago de Chagatai Occidental | ▶️ | ||
Arquero de Damasco | Luis Fernando Orozco | ▶️ | |
Hostigador de Sabzevar | Óscar Flores | ▶️ | |
Monje de Alepo | ▶️ | ||
Jinete de Bagdad | ▶️ | ||
Espadachín de Isfahán | Irwin Daayán | ▶️ | |
Temür Qutlugh | Roberto Carrillo | ▶️ | |
Búlgaro del Volga | Daniel del Roble | ▶️ | |
Arquero del Reino Armenio de Cilicia | ▶️ | ||
Firoz Shah Tughlaq | Por identificar | ▶️ | |
Comandante auxiliar otomano | Jesse Conde | ▶️ | |
Vaivoda de Valaquia | ▶️ | ||
Caballero serbio | ▶️ | ||
Mamelucos de Damasco | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Comandante cipayo | ▶️ | ||
Taherten | ▶️ | ||
Sultán Bayezid | ▶️ | ||
Campaña: Ivailo | |||
Zarina María Paleóloga Cantacucena (Narradora) |
Erica Edwards | ▶️ | |
Kasym Beg | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Ivailo | Germán Fabregat | ▶️ | |
Kozma | ▶️ | ||
Isa Nogai | Manuel Campuzano | ▶️ | |
Jorge Terter | Raúl Anaya | ▶️ | |
Boyardo | ▶️ | ||
Iván Asen I | ▶️ | ||
Mensajero | ▶️ | ||
Explorador | ▶️ | ||
Soldado búlgaro | Jesse Conde | ▶️ | |
Constantino Tij Asen | ▶️ | ||
Radu Negru | ▶️ | ||
Hranislav | Por identificar | ▶️ | |
Cuartel | ▶️ | ||
Aldeana búlgara | Erica Edwards | ▶️ | |
Miguel Glabas Tarcaniota | Irwin Daayán | ▶️ | |
Campaña: Koten Khan | |||
Jefe cumano (Narrador) |
Enrique Cervantes | ▶️ | |
Jinete cumano | ▶️ | ||
Keshik tártaro | ▶️ | ||
Jinete búlgaro | Jorge Badillo | ▶️ | |
Jinete cumano | ▶️ | ||
Jinete tártaro | Daniel del Roble | ▶️ | |
Girgen Khan | ▶️ | ||
Mensajero cumano | ▶️ | ||
Jefes cumanos | Germán Fabregat | ▶️ | |
▶️ | |||
▶️ | |||
Enrique Cervantes | ▶️ | ||
▶️ | |||
Togortac Khan | Germán Fabregat | ▶️ | |
Boyardo | ▶️ | ||
Boyardo de Galitzia-Volynia | ▶️ | ||
Soldados de Kiev | Raúl Anaya | ▶️ | |
Daniel del Roble | ▶️ | ||
Piquero húngaro | Jorge Badillo | ▶️ | |
Duque Federico | Gerardo Vásquez | ▶️ | |
Subotai Ba'athur | Óscar Gómez | ▶️ | |
Monje de Rus | Daniel del Roble | ▶️ | |
Príncipe de Rus | ▶️ | ||
Aldeano de Rus | ▶️ | ||
Nómada cumano | Enrique Cervantes | ▶️ | |
Aldeano húngaro | Jesse Conde | ▶️ | |
Aldeano búlgaro | ▶️ | ||
Sacerdote húngaro | ▶️ | ||
Comerciante húngaro | ▶️ | ||
Noble húngaro | ▶️ | ||
Rey Bela IV | ▶️ | ||
Caballero latino | Arturo Castañeda | ▶️ | |
Catafracta bizantino | Irwin Daayán | ▶️ |
Trivia[]
Sobre los archivos[]
- Los audios de burla 11 (risa) y 26 (▶️la maravilla) usan el doblaje de España de la versión original de 2000, mientras que la 30 (▶️WOLOLO) usa el audio en inglés.
- En la campaña de Bari, no se traducen los nombres de los ficticios Panos, Michael y Andreas Nautikos, pero existen archivos que se refieren a ellos como Pano, Mijalis y Andreus respectivamente. El nombre Pano es usado una vez en la narración.
Sobre la adaptación[]
- La mayoría de nombres históricos son respetados exceptuando:
- Dato, llamándolo por su nombre en inglés Dattus.
- Túpac Yupanqui, llamándolo por su nombre traducido en inglés "Topa Yupanqui".
- Leonor de Montfort, llamada por su nombre en inglés "Eleanor".
- Jorge Terter, mencionado como "Georgi" en el HUD.
- La ciudad Troya, mencionada como "Troia", su nombre arcaico.
- Los pueblos africanos Bambuque, Kumbi Saleh, Labé, Tabon y Uagadugú, mencionados por sus nombres en inglés Bambúk, Koumbi Saleh, Labe, Tabom y Wadadugú.
- El territorio Galicia–Volinia, mencionado como "Galitzia-Volynia".
- El título mongol Kan (Хан), mencionado como "Khan".
- Los héroes que acompañan a Juana de Arco mantienen sus nombres en francés, salvo la misma Juana de Arco (Jeanne d'Arc en francés).
- Asimismo, se presentan varias inconsistencias en otras traducciones:
- La unidad de asedio trébuchet, llamada alternativamente "lanzapiedras" en la campaña.
- El gentilicio de Borgoña, mencionado como "borgoñés(a)" y "borgoñón(a)".
- Los nómadas asiáticos 𐱅𐰇𐰼𐰰:𐰜𐰇𐰛, mencionados como "köktürk" y su españolización "gokturcos".
- El pueblo asiático avar, mencionados como "avares" y erróneamente como "avaros".
- El pueblo africano kiswahili, mencionado como suajili y erróneamente como swajili.
- El territorio mexicano Uaxactún, pronunciado como "ua-jac-tún" y "ua-xac-tún".
- El imperio Jemer, pronunciado como "jé-me-res" y erróneamente como "je-mé-res".
- El apodo del héroe La Hire, pronunciado como "la ir" y "le jir".
- La espada del Mio Cid, llamada tanto "Tizón" como "Tizona".
- El cargo islam إمام, llamado tanto Imán como Imam.
- El nombre de Francisco Attendolo, pronunciado como "Fran-ches-co" por Piccinino y "Fran-cis-co" por lo demás personajes.
- El nombre de Judith, pronunciado como "Ju-dit" por el narrador y "Yu-dit" por los demás personajes, en una ocasión es escrito como Gudit.
- El nombre de Gidaján, pronunciado como "Yi-da-ján" por el narrador y "Gui-da-ján" por los demás personajes.
- El apellido de al-Ghafiqi, escrito como Gafiqi, Gafiqui y Ghafiqi.
- El apodo de Eduardo I, mencionado en texto como " el Zanquilargo" pero en audio como "Patas largas".
Errores[]
- En el escenario 1 de Moctezuma, el pueblo Tepaneca es llamado "Tepanaca".
- En el escenario 2 de Saladino, se deben proteger centros urbanos aliados. La indicación de fallo "town center destroyed" (centro urbano destruido) fue traducida como "destruimos el centro urbano", implicando que era un objetivo.
- En el escenario 5 de Barbarroja, la unidad Piquero es escrita como "picero".
- En el escenario 4 del Cid, la frase del monje sobre el Fervor no fue doblada y está en inglés.
- En el escenario 4 de Alarico, los audios fueron asociados en un orden distinto difiriendo de los subtítulos, pudiendo oirse el audio 5 como el 1, el 3 en lugar del 2, etc.
- En el escenario 5 de Pachacútec, el narrador menciona el territorio Tawantinsuyo como "los tawantinsuyo", esto fue corregido en el texto.
- En el escenario 1 de Francisco de Almeida, el narrador dice erróneamente "la tía Juana Isabel", en lugar de "la tía de Juana, Isabel".
- En el escenario 5 de Francisco de Almeida, Afonso es mencionado como "Alfonso".
- En el escenario 5 de Tamerlán, Anatolia es mencionada como "Antolia".
- En el escenario 1 de Bayinnaung, por error el rey de Hanthawaddy es llamado "rey Hanthawaddy", cuando su nombre es Takayutpi.
- En el escenario de Punto Noryang, la unidad Chu ko nu es llamada "Chu ku nu".
- En el escenario 6 de Le Loi, se traduce send for help como "enviar por ayuda", en lugar de "enviar ayuda".
Lanzamiento[]
Plataforma | Fecha de lanzamiento | Región | ||
---|---|---|---|---|
PC | 14 de noviembre de 2019 | Mundial | ||
31 de enero de 2023 | ||||