Shaggy y Scooby-Doo detectives (Shaggy & Scooby-Doo Get a Clue!) es la décima serie del dibujo animado Scooby-Doo de Hanna-Barbera. Debutó en Estados Unidos el 23 de septiembre de 2006 dentro del bloque programático matutino Kids' WB! de la cadena The CW. Creada y escrita por Eric Radomsky y Ray DeLaurentis (Batman: La serie animada) y producida por Warner Bros. Animation, fue la última serie producida por Joseph Barbera antes de su muerte.
En Latinoamérica fue estrenada el 1 de Abril de 2007 por Cartoon Network. También se exhibe a través de Canal 5 de Televisa en México, y en Chile fue emitido por TVN. Debido al drástico cambio de formato, la serie tuvo poco éxito y sólo duró 26 episodios.
|
Reparto[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Scooby-Doo | Frank Welker | Antonio Gálvez | |
Shaggy Rogers | Scott Menville | Arturo Mercado | |
Tío Albert Shaggleford | Casey Kasem | Roberto Mendiola | |
Dr. Phineas Phibes | Jeff Bennett | Martín Soto | |
Dr. Trebla | Scott Menville | Gustavo Melgarejo | |
Robi | Jim Meskimen | Luis Alfonso Mendoza | |
Agente 1 | Óscar Flores | ||
Agente 2 | Jeff Bennett | Javier Rivero | |
Ricky | Víctor Ugarte | ||
Agente 4 | Scott Menville | Jaime Alberto Carrillo | |
Amenaza | Frank Welker | Paco Mauri | |
General Macardle | Enrique Cervantes | ||
Agente 21 | Carlos Hugo Hidalgo | ||
Fred Jones | Frank Welker | Luis Alfonso Padilla | |
Daphne Blake | Grey DeLisle | Yolanda Vidal | |
Vilma Dinkley | Mindy Cohn | Irene Jiménez | |
Voz del piloto automático | Grey DeLisle | Jaime Alberto Carrillo | |
¿? (ep. 10) | |||
Narración e insertos | N/D | Antonio Gálvez |
Personajes episódicos[]
Música[]
Tema de apertura[]
- Intérprete: Alejandro Urbán
Datos de interés[]
- A pesar del cambio de actor de voz original de Shaggy Rogers en esta serie, que pasó a ser interpretado por Scott Menville en lugar de Casey Kasem, Shaggy mantuvo a su respectivo actor de doblaje de toda la franquicia, Arturo Mercado.
- Según Antonio Gálvez, el cliente solicitó pruebas de voz para esta serie en particular, debido a que los personajes se veían más pequeños, se manejaba otro tratamiento y el estilo de animación era distinto con respecto a anteriores entregas. La intención era estar seguros de que Arturo Mercado y Antonio Gálvez pudieran doblar a los personajes de pequeños y con tonos juveniles. Como suele ocurrir en estos casos, el cliente envió imágenes de la serie con la nueva animación al estudio Sensaciones Sónicas desde donde se grabaron y enviaron las pruebas. Finalmente, el cliente aprobó a Gálvez, Mercado y el resto del elenco para permanecer como voces oficiales de los personajes en todas las producciones sin importar las edades o cambios de diseño, manteniendo así a las voces originales de la franquicia. Pese a tratarse del mismo caso, esto no se volvería a repetir en ¡Ponte en onda, Scooby-Doo!, debido al cambio de estudio de doblaje de las anteriores entregas.
- En el episodio "Fiesta Sensacional" el Agente 2 le dice a Phibes que conoció a alguien parecido a él, y que se llama Martín Soto, haciendo referencia al actor de doblaje que interpreta a Phibes.
- En el episodio "Robi fugitivo", cuando el Dr, Phibes trata de engañar a Robi diciéndole que está siguiendo una nueva carrera y sus secuaces intentan ayudarle a decir cuál, el Agente 2 dice: "actor de doblaje".
- En un episodio, el Agente 2 menciona los tacos de moronga con chicharrón prensado.