¡Scooby! es una película animada por computadora en 3D con personajes de la franquicia Scooby-Doo. La película es dirigida por Tony Cervone (¡Scooby-Doo! Misterios, S.A.), escrita por Adam Sztykiel, Jack Donaldson, Derek Elliot, Matt Lieberman, y cuenta con las voces de Frank Welker, Zac Efron, Will Forte, Amanda Seyfried, Gina Rodriguez y Tracy Morgan. Es un reinicio de la serie de películas Scooby-Doo y la primera película en el universo cinemático de Hanna-Barbera. Animada por Reel FX para Warner Animation Group.
Fue estrenada en Estados Unidos y Canadá el 15 de mayo de 2020 en formatos digitales, debido a la pandemia del COVID-19. Mientras que en México fue estrenada en los cines el 20 de agosto del mismo año.
|
Reparto[]
Voces adicionales[]
Ganadores del concurso de Warner Bros. Pictures y Cinemex[]
Créditos[]
Reparto (tráiler)[]
Imagen | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Scooby-Doo | Frank Welker | Mauricio Pérez (tráiler 1) | |
Norville "Shaggy" Rogers | Iain Armitage (niño) |
Sin identificar (tráiler 1) | |
Sin identificar (tráiler 2) | |||
Fred Jones | Zac Efron | Héctor Emmanuel Gómez (tráiler 1) | |
Pierce Gagnon (niño) |
Jared Mendoza | ||
Vilma Dinkley | Gina Rodriguez | Jocelyn Robles (tráiler 1) | |
Ariana Greenblatt (niña) |
Sin identificar | ||
Brian Crown / Fabulman | Mark Wahlberg | José Gilberto Vilchis | |
Dinamita | Ken Jeong | Sergio Morel | |
Judy Takamoto | Maya Erskine | Lourdes Arruti | |
Policia Gary | Kevin Heffernan | Roberto Gutiérrez |
Muestras multimedia[]
Avances
TV Spot
Making of
Promocionales
Datos de interés[]
Datos técnicos[]
- La película fue grabada en las primeras semanas de marzo de 2020, antes de que diera inicio la cuarentena en México por la pandemia del COVID-19 desde el día 23 de ese mismo mes.
- Héctor Emmanuel Gómez originalmente iba a dirigir el doblaje de la película por petición de Warner, pero al ocurrir atrasos de entrega de material por la pandemia del COVID-19, él ya no estaba disponible para tomar el proyecto al presentarse otros compromisos. Finalmente, la dirección pasó a manos de Karla Falcón.
- Es la primera película de Warner Animation Group en ser dirigida por Falcón y la tercera en no ser dirigida por Gómez.
- A pesar de que Carla Castañeda es quien dirige los últimos proyectos de la franquicia de Scooby-Doo desde 2015, en la película únicamente retomó a Daphne debido a que ella no dirige theatricals para Warner.
- Varios gestos son dejados en su idioma original.
- El título en español y los créditos del doblaje son elementos exclusivos de la versión mostrada en cines.
Sobre el reparto[]
- En el idioma original, solo Frank Welker retomó su papel como Scooby-Doo para esta película, mientras que el resto de los personajes principales, sus voces fueron cambiadas, Sin embargo, en el doblaje, sí se respetaron los papeles del reparto actual de la franquicia.
- Por otra parte, Óscar Flores y Leyla Rangel utilizan tonos de voces distintos a los que llevan utilizando con Scooby-Doo y Vilma desde ¡Ponte en onda, Scooby-Doo! (seguramente para asemejarse a los tonos de voz de la versión original).
- En el primer tráiler, los únicos personajes doblados por miembros del reparto actual fueron Shaggy y Daphne. A partir del segundo tráiler y en el doblaje final, se conservaron los actores del reparto estelar actual de la franquicia desde 2015 por indicaciones de Warner.
- Es la segunda vez que Raúl Anaya dobla a un personaje de Hanna-Barbera originalmente interpretado por Julio Lucena, la primera vez fue Don Gato en las películas animadas del 2011 y 2015.
- Sin embargo, cuando Raúl Anaya dobla a Pierre Nodoyuna, lo hace sin el característico acento francés del personaje en sus anteriores doblajes. Se desconoce si el motivo es por pedido del cliente o si Raúl le quitó el acento a propósito.
- Andrés Navy reveló en uno de sus videos que iba a doblar a Fred Jones, pero luego fue cambiado y se le ofreció el papel de Fabulman pero lo rechazó.
Sobre la adaptación[]
- Cuando Pierre Nodoyuna discute con Patán dice: “Eres un perro guasón”, el cual era el insulto que le decía en la escena de apertura de El escuadrón diabólico en su doblaje original.
- Se mantuvieron las adaptaciones de los nombres de los personajes originales de Hanna-Barbera (en su mayoría) sin cambio alguno, esto, aplicándose a Pierre Nodoyuna, Patán, El Capitán Cavernícola, Fabulman y Dinamita, el perro maravilla.
Sobre los créditos[]
- Miguel Ángel Leal es acreditado erróneamente como la voz de Shaggy, cuando el personaje fue interpretado por Miguel Ángel Ruiz.
- Fernanda Robles y Paola Fonseca no fueron acreditadas.
Curiosidades[]
- Paola Fonseca interpreta a la versión niña de Vilma, personaje que su tía Gaby Ugarte interpretó en las dos películas en Live Action para cine de Scooby-Doo.
Edición en vídeo[]
Logo | Empresa | Categoría | Formato | Región | País | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Warner Bros. Home Entertainment |
Películas Animadas | A ATSC |
1 NTSC |
Estados Unidos | ||||
1 / 4 NTSC |
México |
Transmisión[]
Streaming[]
Fecha | Empresa | Categoria | País | ||
---|---|---|---|---|---|
29 de junio de 2021 - 26 de febrero de 2024 |
Cartoon Network | Hispanoamérica | |||
27 de febrero de 2024 |