FANDOM



¡Ponte en onda Scooby-Doo! es una serie animada de 2015 y la décimosegunda serie basada en los personajes creados en 1969 por Hanna-Barbera.

Reparto

Imagen Personaje Actor de voz original Actor de doblaje
ScoobyDooBCSD Scooby-Doo Frank Welker Óscar Flores
FredJonesBCSD Fred Jones Irwin Daayán
ShaggyBCSD Shaggy Rogers Matthew Lillard Miguel Ángel Ruiz
VilmaBCSD Vilma Dinkley Kate Micucci Leyla Rangel
DaphneBCSD Daphne Blake Grey Griffin Carla Castañeda
BeCoolScoobyDoo Insertos N/D Óscar Flores

Personajes episódicos

Personaje Actor de voz original Actor de doblaje Episodio
Fantasma de Elias Kingston Frank Welker Salvador Reyes 1
Mitchell Simons Chord Overstreet ¿? 1
Joe Simons Tom Kenny Dafnis Fernández 1
Decano Longfellow Paco Mauri 1
Chuck John Viener Alejandro Orozco 2
Guardabosques Frank Welker Humberto Solórzano 2
Rick John Viener Gerardo Reyero 2
Dahlia Kate Micucci Karla Falcón 3
Anciana April Stewart Ángeles Bravo 3
Charlene Susanne Blakeslee Xóchitl Ugarte 4
Daniel Valentino Jim Cummings 4
Carly Grey Griffin 4
Señor Sullivan Jim Cummings René García 4
Techy Jon Golton Barry Luis Leonardo Suárez 11
Dave Mann Rob Paulsen Jorge Ornelas 11
Mallory O'Neill Kimberly Brooks Laura Torres 11
Elton Ploy Ben Diskin 11
Conserje Bowman Billy Gardell Ernesto Lezama 15
Piero el marionetista Tom Kenny Herman López 17
Scott Emilio Jacob 33

Datos de interés

  • Esta es la primera serie animada de Scooby-Doo en ser doblada en SDI Media de México y en grabarse en otro estudio que no sea Sensaciones Sónicas desde que Warner Bros. relanzó la franquicia en 1998. Adicionalmente, es la primera vez en 17 años que todas las voces de los personajes principales son cambiadas para una serie animada, ya que anteriormente se habían cambiado únicamente en parodias hechas en otras series (como Pollo Robot, Batman, el valiente o MAD) y en las películas live-action por obvias razones.
  • Muchos fans se mostraron inconformes con el abrupto cambio de voces en los personajes, especialmente la nueva voz de Shaggy. A través de su cuenta de Facebook y Twitter, Carla Castañeda, directora de la serie, aclaró que el cambio fue por decisión del cliente, que pidió hacer casting para elegir nuevas voces, debido a que los personajes son más pequeños, la animación es diferente a todas las hechas anteriormente y es otro tratamiento.[1]. Carla, incluso, llamó de nueva cuenta a las voces originales de la franquicia (Ricardo Mendoza como Fred, Yolanda Vidal como Daphne, Irene Jiménez como Vilma, Arturo Mercado como Shaggy y Antonio Gálvez como Scooby-Doo) ya que ellos habían doblado a los personajes en animaciones radicalmente distintas a lo largo de las décadas (como en la película Las aventuras de Scooby-Doo: el mapa misterioso que, como esta serie, presentaba a los personajes más pequeños, animación distinta y cambios de voz en inglés). Carla hizo prueba con dos elencos: uno compuesto por las voces originales de los personajes pidiéndoles interpretaciones, y otro compuesto de nuevas voces. Al final, el cliente quedó conforme con el nuevo reparto. En un inicio, por declaraciones de los actores y la directora, se pensó que el cambio afectaría sólo a esta serie y no al resto de la franquicia, hasta el estreno de la película Scooby-Doo! y la WWE: La maldición del demonio veloz que, sorpresivamente, fue doblada con el nuevo reparto, lo cual significaría el despido y cambio definitivo de las voces originales, que se habían mantenido estables durante muchos años. Esto hizo crecer el descontento de los fans de la franquicia y del doblaje latinoamericano en general, sobre todo porque hasta ahora, no se han dado razones concretas que sustenten dicha decisión.
  • Algunos de los actores que participan en esta serie, ya habían participado en otras producciones de Scooby-Doo doblando a otros personajes:
  • Leyla Rangel retoma en esta serie a Vilma Dinkley luego de haberla doblado en ¡Scooby-Doo! El comienzo del misterio, ¡Scooby-Doo! La maldición del monstruo del lago y en parodias de MAD. Es la única actriz del nuevo reparto en retomar a un personaje que dobló anteriormente en la franquicia.
  • Carla Castañeda dobla a Daphne con un tono bastante similar a la interpretación de Yolanda Vidal del personaje, aunque dándole una voz más cómica y menos seria o dramática, debido al carácter caricaturesco de la serie.
  • Aunque algunos términos originales se mantuvieron, la serie presenta algunos errores de continuidad bastante notables, debido probablemente al cambio de estudio:
    • En el segundo episodio, la icónica exclamación de Shaggy, "Zoinks!" quedó como "¡Chispas!". Este error rompe un poco con la continuidad del personaje, ya que la frase siempre se adaptó al español como "¡Caracoles!" desde la serie de 1969, y Arturo Mercado (voz original de Shaggy) siempre mantuvo la misma frase en todas las producciones anteriores donde interpretó al personaje. Se desconoce si las demás frases de los personajes fueron también cambiadas.

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
9 de octubre de 2015 Turner Logo Boomerang 2014 logo.svg 07:30 pm Hispanoamérica Bandera México Bandera República Dominicana Bandera Sudamérica
10 de octubre de 2015 CN Logo 08:45 am

Referencias

Véase también

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.