¿En qué estás pensando?
TEXTO
ENCUESTA
- Todos6636 mensajes
- General6137 mensajes
- Categorías Wiki15 mensajes
- Juegos y Diversión25 mensajes
- Preguntas y Respuestas414 mensajes
- Noticias y Anuncios45 mensajes
Ordenar por
Diseño del índice
Preguntas y Respuestas
414 mensajes
1.4k respuestas
CANAL 7 TOMY MUNIZ PUERTO RICO QUIERO SABER COMO ASER CATEGORIAS PELICULAS SERIES QUE PASARON CANAL 7 1970-1979 FOTOS TENGO PA QUE VEAN LO QUE DIERON CANAL TV
Actualizado recientemente
¿Ya pusieron los créditos de doblaje de esa plataforma en el artículo?
(Editado por July Nightlight)
¿Como Saúl Alvar y Jahel Morga consiguieron información sobre un supuesto doblaje neutro mexicano de la telenovela chilena Veinteañero a los 40?. Si no hay registro de ese doblaje ni hay información oficial sobre ello. La telenovela solo se encuentra en su audio original chileno, así ese doblaje mexicano podría estar perdido. O tal vez ese doblaje no existe y podría ser un proyecto de doblaje que nunca fue aprobado.
(Editado por AFanonGuy70100)
https://youtu.be/21lIY8lb1jw?si=qDo3pyZlB6QDG66G solo el momento me dira donde mexico se iso esta serie el immortal 1970-1971 abc paramount television paramount pictures Arpa Estelar me da sopecha que sissa-oruga se iso por el estilo serie voz ingles tiene no me cuadra sea cinsa sin importar ariadna Rivas Salazar lopez me conto los 70s vio la serie y la pasaron mexico mi papa la vio español latino lleva años desearla ver denuevo tenerla parte la verdad visto miles gente Aca Facebook forum series meciona par paises argentina chile peru venezuela españa panama costa rica mi pais puerto rico y mexico deseandola ver denuevo— w
https://www.imdb.com/title/tt0050053/?ref_=ext_shr los mccoys Hazel 1961-1966 esta serie la pasaron mexico 🇲🇽 mismo los recien casados honeymooners
¿Ya le crearon el artículo o no?
Yo haría que Carlos Segundo doble a Brody, Mario Castañeda doble a Hooper y Humberto Solórzano doble a Quint
(Editado por Rey del ajedrez)
Mis papás hablaron de un anime que tiene de protagonistas a unos hermanos robots, y el doblaje es argentino, ¿alguno sabe cuál serie anime podría ser?
¿La película animada de Watchmen no fue doblada o es que aún no ha salido su doblaje? Tengo entendido que la primera parte ya salió el pasado 13 de agosto y aún no le han hecho página aquí
Si un juego de produccion original de Latinoamerica existiera y solo hay voz para un solo personaje de un adolscente de 14 quien es el creador del juego, deberia existir un articulo asi?
Por favor ¿me pueden invitar al servidor de Discord?
Tengo una pregunta sobre el doblaje de esta película clásica de Sidney Poitier. Los lirios del valle. No existe ninguna página en la wiki para el doblaje de ella. He encontrado la película doblada en el siguiente enlace Tal vez esto pueda ayudar para la creación de una página. No soy un experto a la hora de identificar actores, pero por la impresión que me da parece un doblaje de la vieja escuela, probablemente de SISSA - Oruga. Saludos.
https://ok.ru/video/7231487347340
¿Se aceptarán fanpages de ciertos actores de doblaje fallecidos en sus fichas? Esto porque en septiembre del año pasado creé una cuenta en honor a Narciso Busquets (the.narciso.busquets) y me surgió la duda, porque hay páginas "tributo" a los artistas de doblaje fallecidos o que no tienen redes, sobre todo aquellos que no alcanzaron a tener redes sociales por diversos motivos.
Sólo se permiten las cuentas oficiales hechas por ellos mismos en la wiki, ¿pero qué pasa con las cuentas "tributo" o páginas de fans del artista? ¿También están permitidas, o tienen alguna restricción? Entonces, ¿no se añade a la página en honor a Narciso, debido a estos factores? Así lo aclaro porque en cualquier momento algún usuario podría pensar que es su cuenta oficial (cuando él ni usó Instagram) y lo va a poner en su ficha. Eso podría causar un malentendido si las cosas no están claras. Saludos.
Evidencia: https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Muro:Arpaestelar?threadId=4400000000000102510
Hola gente, soy nuevo aca, tengo el dvd de esta peli, tiene doblaje latino, me gusraria saber cual es el elenco ya que no tiene una pagina en esta wiki, es la primera peli que Banderas hizo en Hollywood, saludos a todos, deje unas fotos del dvd que tengo.
Gente descubri que la peli tiene otro doblaje que esta en facebook, ahi dejo el link
https://www.facebook.com/share/v/QioYsTXi2rmrMgH5/?mibextid=oFDknk
El dvd
(Editado por ChrisPV2000)
Acabaron de subir Godzilla Minus One a Netflix, PERO hay otra versión... ¿alguna razón de por qué la subieron 2 veces? Revisé el artículo de doblaje, y en efecto, tiene 2 ediciones de doblaje... pero siento que para eso mejor hubieran subido una sola vez la película y hubieran dejado 2 opciones de español latino...
¿Alguna vez dejaron de ver una temporada de una serie porque cambiaron una voz? Y en cuanto a secuelas, hay veces en que me las he terminado de ver en inglés porque no me gustaban algunas voces en latino. Me pasó con Dragones: Carrera Al Borde (y lo peor es que tampoco me gusta el doblaje original). Y la cuarta película de Open Season, igual me la había terminado de ver en español, aunque ya no me acuerdo muy bien de las voces.