Me gustaria hablar de una situacion sobre algunas paginas no tan visitadas que (no se si sea por afan o por ilusion al crear una pagina no la revisan bien) terminan con muchos errores, el dia cuando escribi esto estaba navegando por algunas paginas para curar el aburrimiento y en eso me encuentro con una serie coreana doblada en colombia, todo bien revisando el reparto hasta que entro a las paginas de los actores y actrizes y vaya sorpresa......
Estan mal, y no me refiero a que los creditos dicen lo contrario a la pagina, si no que literalmente ponian a un actor chileno que ya habia muerto y a alguien de los angeles que posiblemente no hubiese pisado colombia, ademas de que varios actores mencionados nisiquiera tenian su link para ir a su pagina y actores repetidos y mal escritos, ni viendo si el actor es de colombia o ah trabajado hay, no es un texto de odio, (quien xucha pensaria eso) si no un mensaje para que, a pesar de que colombia, paraguay, y resto de paises se consideren "terciarios en doblaje", sus trabajos igual se deben trabajar como si de mexico o venezuela se tratase, y no porque no sean tan conocidos la gente no notaria los errores.
Me dan ganas de revisar mas trabajos de mi pais para corregir los errores y espero que ninguno se tome a muy pecho lo que dije