¿Algunos chistes de películas que recuerdan que suenan mejor en el doblaje latino? Yo recuerdo el de Open Season, cuando Boog y Elliot estaban inflando globos con helio, y en el doblaje original Boog decía "hi, idiot" pero en el doblaje latino lo tradujeron a "Hola, helio", y pues para mí suena mucho mejor y le da mejor contexto a la escena.