¿Alguien sabe si la interfaz de las galerías antes del cambio de sofware en la wiki fue un diseño predeterminado o si lo hizo alguien?
¿En qué estás pensando?
TEXTO
ENCUESTA
- Todo529 mensajes
- General322 mensajes
- Categorías Wiki3 mensajes
- Juegos y Diversión3 mensajes
- Preguntas y Respuestas180 mensajes
- Noticias y Anuncios21 mensajes
Ordenar por
Diseño del índice
Recientemente me entero que ambas series están en Disney+ pero con un redoblaje argentino, entiendo eso de los derechos, pero en ese caso mejor le hubieran hecho un redoblaje mexicano con las voces de las películas, pero en fin, ese no es el punto de esta publicación
¿Alguien posee los doblajes originales de ambas series o saben dónde puedo verlos y descargarlos? Eso me alegraría mucho
Actualizado recientemente
Hola! Quisiera saber el nombre del locutor de Star Premium que hace estas promos:
https://www.youtube.com/watch?v=RHgcxdtYsuA
Se Acuerdan De Super Why? Entonces La Caperucita Roja Aparece En Está Serie Infantil Y Ella Es Una Niña Que Se Comierte A Wonder Red Una Superheronia De 9 Años Que Es Un Miembro De Los Super Lectores Y Ayuda A Sus Amigos
Han pasado casi 10 años desde este podcast y todavía no encuentro información de la película que habla ella en el siguiente minuto, aunque Chava Najar después diría que se llamaba "La mujer de seis litros", pero seguramente en Latinoamérica tuvo un título distinto.
https://youtu.be/FS3fWJJgmt0?t=682
La película serie B protagonizada por klaus kinski tuvo un doblaje latino https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Criatura_(1985) aquí está el artículo que hice losiento por la falta de redacción
https://youtu.be/0CKn2-lWw2Qy aquí esta un link de la muestra se puede apreciar desde el 1:16:25 a 1:17:00
Estuve revisando el Catálogo de HBO Max y tenían la película, la cuestión es que no solo estaba disponible en Latino sino que era la versión sin cortes, incluyendo la frase del Guasón No es gracioso, dejando a entender que si se hizo un doblaje de la versión sin censura.
Hola, hace algunos días había descubierto que La secuela de Monster Hunt (Mi monstruo favorito) tiene doblaje, aunque por la calidad de actores de este doblaje parece que no se doblo en Colombia, me parece que es de Cuernavaca, no lo se, se les hace familiar alguna voz?
https://www.youtube.com/watch?v=6J1WkdR1QZ8
Buenos días! gracias a un usuario de Dailymotion, hay una buena parte de episodios completos de la serie "Becker" en línea, y gracias a eso pude actualizar el articulo con algunas voces adicionales que pude identificar.
Les comparto la playlist del usuario con los episodios, para así poder completar con la actualización del artículo.
https://www.dailymotion.com/playlist/x43qdp
Saludos.
Hola, bueno hace poco leí en esta página que el tráiler de Morbius había sido doblado al latino, sin embargo hasta ahora no he podido encontrarlo, me gustaría saber si hay algún link o algo
Ya tiene mucho tiempo que estoy desesperado buscando ese redoblaje, NO ME REFIERO AL DE ZINEMA (DVD) NI AL DE NETFLIX, me refiero a el de buenavista internacional, si tiene duda de cual hablo vean el articulo que hay sobre la peli. Pagaré cualquier precio, no importa si sea fragmento, o completa, o en mala calidad, pero la necesito urgentementeeeeeee
1 Consulta: En Que Formato Se Exhibe El Doblaje Original de "El Padrino"(1972) Hecho en Procineas S.C.L , En DVD,TV o Blu-Ray?????, Espero Respuestas.
Alguien sabe si alguna de las películas argentinas que contó con doblaje fue respaldada o tiene grabaciones? Ya que no hay prácticamente nada de material en la web de estos doblajes, y por lo visto fueron transmitidos en varias oportunidades. Gracias!
Hola, estaba urgando en netlfix USA y vi a metegol asi que le di click para ver si el doblaje era el argentino o el mexicano y sorpresa era otro doblaje. La informacion que tengo es que parece que esta basada en la version en ingles de The Weinstein Company y creo que se hizo en colombia o peru por la calidad de audio nivel fandub compruebenlo por ustedes mismos pero ojo solo es en estados unidos usen un vpn
Hola a Todos, Soy Silbido,En Fin Vayamos al Grano: Necesito Saber donde Ubiicarles en Facebook,porque necesito Intercambiar Buenos Doblajes a cambio de algunos de mi interes.
Hace Unos Dias He Creado La Pagina de La Actriz de Doblaje y de Teatro de mi Pais Tita Iacobelli, ojala alguien pueda concluir el resto.
Alguien tiene mas información sobre el doblaje?
Buenas tardes con todos, me he fijado que las pelis de la tragedia de macbeth y asesinato s.a. poseen muestras de audio del doblaje y lo curioso es que las muestras de audio estan sobre todos los personajes, por lo que me hace pensar que ese trabajo no está perdido.
Sin embargo, no encuentro por ninguna parte el doblaje de ambas pelis. Alguien sabe en donde puedo encontrarlo?
Gracias de antemano por su ayuda
https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Asesinato_S.A.
https://doblaje.fandom.com/es/wiki/La_tragedia_de_Macbeth
Me gustaría saber que información se tiene del doblaje de Los Angeles de Sexto Sentido, me resulta muy curioso y no conocía que existía el mismo. Alguien agregó a Ivette González como voz de Cole, pero no sé quién fue ni encuentro el origen de esta información en la web.